(Soupirs) Armando, l'appel d'urgence qui dit t'avoir vu te faire agresser la nuit dernière ... (Soupirs) ... elle a dit que tu te faisais violer. | [ Sighs ] Armando, the 911 caller that saw you being assaulted last night... [ Sighs ] ...she said you were being raped. |
- Et agresser quelqu'un ? | Do you know it's illegal to assault someone? |
- Et vous, lieutenant Rabb, vous allez poursuivre l'enquête sans agresser d'officiers | - And you, Lieutenant Rabb, will complete your investigation without assaulting officers, |
- Sans l'agresser de manière indécente, non. | - Short of indecently assaulting her, no. |
- Ses mains couvertes de boue assaillir la fillette... l'agresser... | - His hands were covered in mud. ...watched him assault the girl, criminally assault... Yes! |
- C'est elle qui m'a agressé ! | - She assaulted me! |
- C'est lui qu'ils ont agressé. | No, those guys assaulted Reacher. |
- Elle a agressé M. Gold. | She assaulted Mr. Gold. Cool. |
- Elle m'a agressé, shérif. | - She assaulted me, Sheriff. |
- Elle m'a agressé. | - She assaulted me! |
"Ce bruit trouble... non, agresse tout le quartier." | That noise is disturbing, actually, assaulting everybody in the neighbourhood. |
"Un officier du JAG agresse le suspect d'un meurtre." | "JAG officer assaults suspect in carrier murder." |
Allume la télé, la laissant diffuser pendant qu'il l'agresse. | Turns on the TV, leaving it on while he assaults her. |
C'est obligatoire que ton âme soeur m'agresse ? | Is it necessary for your soul mate to assault me? |
C'est un amateur Qui agresse des civils dans au milieu de la nuit. | He's an amateur who's assaulting civilians in the dead of night. |
C'est la 3ème fois que vous m'agressez, je suis employé du gouvernement ! | This is the third time that you assault me. I am a government employee. I wont let it go. |
C'est la preuve que vous êtes un usurier et que vous agressez vos clients afin de vous emparer de leurs biens. | Did l? Here's the evidence that you're a loan shark and you assaulted your customers to seize their collateral. |
Vous agressez Marx | You assaulted Marx. |
Vous agressez le chauffeur de M. Russo. | You assaulted Mr. Russo's driver. |
Vous troublez... Vous agressez tout le quartier ! Oui ! | Sir, you are disturbing, in fact, assaulting everybody in this neighbourhood. |
'Chaos en Pologne ce soir alors que des images apparaissent 'd'une foule en colère agressant une prêtre protestant. | 'Chaos in Poland this evening as footage emerges of an angry 'mob assaulting a Catholic priest. |
- Ca m'est égal. En m'agressant, vous avez cassé le contrat social entre le médecin et son patient. | By assaulting me, you have broken the social contract between physician and patient. |
L'opération éblouissante a été réalisée par quatre hommes... dont l'un s'est échappé de l'ambulance en agressant sauvagement un médecin. | "The dazzlingly successful operation was handled by four men... one of whom escaped from a hospital ambulance by savagely assaulting a doctor." |
Nous parlons d'un individu sévèrement perturbé qui court partout dans la ville en portant un masque et en agressant des gens. | We're talking about a severely disturbed individual running around the city wearing a mask and assaulting people. |
On a votre ADN sur une lentille perdue en agressant un officier de police. | The one you lost while you were assaulting a police officer. |