C'est sa pause. Elle peut broder si elle veut. | She's on her break, she can do what she likes. |
Chéri, emmène-la dans la chambre à broder. | Honey, why don't you take her up to the Embroidery Room. |
D'après Eddie Condon... qui n'est pas fiable non plus car il aimait bien broder aussi... selon la version d'Eddie Condon... | Eddie Condon said... and he wasn't a reliable source himself... But the story Eddie Condon tells is that... |
Je retourne sans tarder à mon métier à broder. | But let me do some embroidery, right dad? |
Là, à broder toute la soirée pendant que père fait dieu sait quoi. | Needlepointing all night while father's out doing god knows what. |
- Je brode des napperons. | - I can crochet a doily. |
- Je brode. | - Just doing some cross-stitching |
Elle choisit un thème et elle brode sans fin, vous voyez, même si ce n'est pas drôle. | You're shaggy cute. Oh, we got a love thing going on, don't we? What are you doing? |
Elle les brode de sa main. | She does the embroidery herself. |
Elle y brode un habit d'amour - peu m'importe. | Some needlework to do with love... |