"Le mud-dogging est plus amusant quand il y a plus de gens plein de boue !" | "Mud-dogging's more fun when there's more people getting muddy!" |
"Tout ce que j'ai écrit "jusqu présent, "c'est de la boue." | All the work I've done until now is garbage. |
''Je ne sais rien de ses démêlés conjugaux ''ni des preuves de sa culpabilité, ''mais je vois que la presse le traîne dans la boue ''et, sans le connaître, je m'élève contre de tels procédés. | "l know nothing of Parry's marital difficulties... "or the finality of the evidence of murder... "but l do know he is being treated shamefully in the papers. |
* Reste à te rouler dans la boue, à te tremper dans l'eau de javel * | * Come, dowsed in mud * * Soaked in bleach * |
- Diane n'a plus de héros, et on va se faire lyncher demain pour avoir traîné un saint dans la boue. | Diane doesn't have heroes anymore, and the firm is going to be trounced tomorrow for dragging a saint into the gutter. |