Get a Finnish Tutor
"Hienostuneet muistot voivat antaa meille iloa vanhuuden päivinä."
Delicious memories console and amuse us in our old age.
"Jumalaa rakastavat saavat syntinsä anteeksi, - ja Jeesus poistaa sairaudet, vanhuuden ja..."
Those who love God will have their sins erased... - and Jesus will do away with sickness, old age and..."
"Kun elämä alkaa muuttua vanhuuden tähystimeksi..." En lue tätä.
"When the stirrups of life start to feel like the speculum of old age..." Nick, I'm not reading this.
"Älä nukahda siihen hyvään yöhön sovinnolla, - vanhuuden pitäisi palaa ja kirota illan saapuessa, - riehua valon kuolemaa, raivota raivoamalla."
Do not go gentle into that good night Old age should burn and rave At close of day
"Älä nukahda siihen hyvään yöhön sovinnolla, - vanhuuden pitäisi palaa ja kirota illan saapuessa, - riehua valon kuolemaa, raivota raivoamalla.
Do not go gentle into that good night Old age should burn and rave at close of day Rage, rage against the dying of the light
Ei kipuja, ei vanhuutta.
No pain, no age.
Ei vanhuutta voi parantaa.
No old age can improve.
Jos en kuole, on minun alettava säästämään vanhuutta varten.
If I'm not going to die, I must start saving money for my old age.
Kukaan ei pärjää vanhuutta vastaan. Ei pitkään.
No one can withstand old age... in the end.
Luulin sinun olevan tyyppiä, jotka odottavat kuolemaan asti vanhuutta.
I thought you were the type to wait for death in old age
Ei vanhuudessa ole vikaa.
Nothing wrong with old age.
Hullu ihminen seurana vanhuudessa!
With a crazy person as a companion in my old age!
Pahinta vanhuudessa on se - ettei pysty puolustautumaan.
You know the worst thing about age, you can't defend yourself.
En tiedä johtuuko se vanhuudesta, vai enkö vain muista.
I don't know if it's because of my age or that I simply can't remember.
Maailmansodasta, vanhuudesta, avioerosta ja heikoista miehistä kuten te.
World wars, old age, marriage and weak men like you.
Niin ylväs varsi paremman pään ansaitsee kuin vanhuudesta heikon.
A better head her glorious body fits than this that shakes for age and feebleness.
Se johtuu oikeastaan vanhoista tavoista, eikä vanhuudesta.
I think it's more like old habits than old age.
Viekää minut pois vanhuudesta.
Deliver me from old age.
- Hän ei kuollut vanhuuteen. Hän...
She didn't die of old age, Danny.
- Hän kuoli vanhuuteen. isä.
McFreely didn't kill him, Dad. He died of old age.
- Hän kuoli vanhuuteen.
- It was old age.
- Kaikki eivät kuole vanhuuteen.
Not always age that see's you off, you know? So what are you saying?
- Kunhan soluja hoidetaan kunnolla, - en usko, että tällainen olento kuolisi koskaan vanhuuteen.
As long as the cells are properly nourished, I don't see a life form like this ever dying of natural ageing the way we do.
"Kun vanhuus vie tämän sukupolven" ‒
When old age shall this generation waste
- Sitä se vanhuus teettää.
Ah, that comes with old age.
- Yhtä hyvä diagnoosi kuin vanhuus.
- He might as well have said old age.
-Luuletko, että vanhuus on hauskaa?
You think old age is fun?
-Oli kuulemma ihme, että kestin niinkin pitkään. Sillä Elli on itse vanhuus.
He said it was a marvel that I had withstood her for so long, because Elli... is old age.