Kaikenlaiset tyypit hyväksytään. | The academy's taking all kinds these days. |
Hän on aina mahtavien tyyppien kanssa. | She's always hanging out with all kinds of fabulous people. |
Kaikenlaisia tyyppejä sitä onkin. | You meet all kinds of people. |
Kytät eivät kuitenkaan nappaa tällaisia tyyppejä. | - Faces wouldn't help. Cops never catch these kinds of people anyway. |
Olen tavannut kaikenlaisia tyyppejä, mutta sinä olet kyllä mestari. | I've met all kinds of characters but, believe me, pal, you are the champ. |
Olet aina auttamassa sellaisia tyyppejä. | Always helping these kinds of guys. |
On sun onni, että Kaliforniassa on kaikkia tyyppejä. | Lucky for you they take all kinds in California. |
- Minkä tyypin? | Oh, yeah? What kind? |
- On vähän outoa, että kolmen tyypin piti kuolla, jotta voit... - Ei. | It's kinda strange three guys have to die just to you can hear... |
- Sen tyypin syöpää esiintyy ihon alla, ei pinnalla. | But that kind of cancer presents beneath the skin, not on the surface. |
- Sitä on vaikea selittää. Tämä on tyypin 13 planeetta. | Well, it's kinda hard to explain really - look, this is a Type 13 planet, and you people - |
- Tunnen tyypin. | Well,he's kind of,um,he's kind of a nice guy disguised as a jerk. |
- En ole "jatka yrittämistä"-tyyppiä. | I'm not an "if at first, you don't succeed" kind of a girl, Castle. |
- En ole rannalla nukkuvaa tyyppiä. | - Not really a sleep-on-the-beach kinda guy. |
- En ole sitä tyyppiä. | - I'm not that kind of guy... |
- Et ole eroavaa tyyppiä. | You don't want to be like him, You ain't the divorcing kind. That's what l'm tying to say, trust me, |
- Hän on pakkomielteisesti uhmaavaa tyyppiä. | No, he's the obsessive, defiant kind. |
En kuvitellut sinun tykkäävän tuollaisesta tyypistä. | Not exactly the kind of guy I pictured you with. |
Olemme tavallaan samassa tilanteessa, koska erosin juuri yhdestä tyypistä, ja hän ei suostu siirtymään eteenpäin. - En ole varma, miten tämä koskee minua. | You see, you and I are kind of in the same position, because I just broke up with this guy, and he refuses to move on. |
Olen kuullut huolestuttavia asioita tästä tyypistä. | I've been hearing some kind of disturbing things about this guy, all right? |
Se saattaa kertoa tyypistä jotain. | Every one's unique. Maybe we can get some kind of signature on the guy. |
Tykkään enemmän Bambi-tyypistä. | I'm more into the Bambi kind of thing. |
En tiedä kuka on kaiken tämän takana mutta kovempaan tyyppiin en ole koskaan törmännyt. | I don't know who the guy is pulling these strings, but I have never seen anyone with the kind of juice he has. |
Hän retkahti yhteen vanhempaan tyyppiin, Keviniin. | She kind of fell in with this guy, this older guy, Kevin. |
...koska Sparky rakasti pallon jahtaamista eikä pallon tyypillä ollut väliä; | ROGERS: ... because Sparky loved chasing a ball, and it didn't much matter what kind. |
Luulisi, että sellaisella tyypillä on viinanhakija. | You think a guy like that would have some kind of booze lackey. |
Tajuatko, millaisia hirviölakimiehiä tyypillä on? | Do you have any idea what kind of flesh-eating lawyers this guy will have? |
Tällä tyypillä on aika sekopäisiä kykyjä, vaikka hän onkin sairas. | This guy's got some kind of crazy skills for someone who's supposed to be sick. |
"Hän näyttää aids-tyypiltä. Hänessä on sellainen... hehku." | I don't know, she's got that kind of glow. |
- Et näytä sellaiselta tyypiltä jonka tarvitsisi maksaa. | You don't look like the kind of guy who needs to pay. |
- Et vaikuta tyypiltä joka ystävystyy helposti. | You don't seem the kind to make friends easily. |
- Kuulostaa hyvältä tyypiltä. | Sounds like my kind of guy. |
- Saat minut kuulostamaan hyvältä tyypiltä. | Well, now you're making me sound like some kind of nice guy or something. |
Soitin tyypille, joka soitti tyypille, joka hoitaa tämänkaltaisia hommia. | I called a guy who called a guy who handles these kinds of things. |
Olen esittänyt hänelle tietynlaisia kysymyksiä - ja pitänyt häntä mukavana tyyppinä. | You know, not just in terms of the kinds of questions I ask him, but in terms of my emotional connection to him. You know, I like the guy. |
Pidin sinua aina sellaisena "makuuhuoneessa"-tyyppinä. | That's weird, because I always pictured you as a kind of in-the-bedroom person. |
Tiedän, ettet pidä häntä vakiintuvana tyyppinä - mutta sinun kanssasi hän vakiintuisi. | Well, I know you think he's not the kind to settle down, but with you, he would. |
Andy, ennen ajattelin sinua tyypiksi, johon ei voisi luottaa. | Andy, I think in the past, I've dismissed you as being the kind of guy you couldn't really count on. |
Minulla on tapana pitää itseäni mikä-vaan-tekee-onnelliseksi-tyypiksi, mutta - minun on kysyttävä, että mitä saat siitä? | I tend to think of myself as a whatever-makes-you-happy kind of a guy, but I have to ask -- what's in it for you, lady? |
- Ai se ärsyttävä tyyppi, - joka on enää puolet entisestä? | You mean the annoying brother I kinda hate, never wanted, and is half the mesmer he used to be? |
- En ole sellainen tyyppi. | I'm not that kind of guy. |
- Entä jos en ole sellainen tyyppi? | All right. Well, what if I'm not that kind of guy? |
- Hän on ihan hyvä tyyppi. | She's kind of cool. |
- Kaipa olen vain sellainen tyyppi. | Guess I'm just that kind of guy. |