Hän näytti sen - ja melkein tunnustin kaiken siinä seisomalla. | She threw that at me, and I nearly confessed to everything there and then. |
Mutta tunnustin lopulta ja se paransi asioita. | But I did confess in the end and it made things a lot better. |
Paitsi siitä minkä jo tunnustin. | I haven't lied about anything. Except for the parts that I admitted I was lying about. |
Palautin rahat ja tunnustin osuuteni ryöstöön, - mutta FBI päätteli, ettei minunlaiseni pystyisi sellaiseen koskaan. | I returned the money and confessed my part, but in the end the FBI decided that someone like me could never pull off something like that. |
Pappi ei kuitenkaan olisi ymmärtänyt, joten tunnustin vain että olin kosketellut itseäni ihan pikkuisen ja katunut sitä heti. | Father Balosa can't understand these things. But since l had to say something, l said I'd touched myself once, just a little, but that l regretted it immediately. |