Get a Finnish Tutor
- Haistan jo tervan ja höyhenet.
I smelled tar and feathers on the way here. - You deserve it!
Hollywood on nätti kaupunki kaiken mustan tervan päällä.
See those tar pits? Hollywood's a real pretty town that's smack on top of all that black tar.
Isä voisi sokeutua aikaisemmin. Sitten hän haistaa tervan Frankyn kengistä ja ymmärtää pojan olevan murhaaja.
And the father could, you know, go blind sooner and then... then he could smell the tar on frankie's shoes, then he knows that his son's the killer.
Joku täällä väittää, - että voi imeä mustan pahuuden tervan kirottujen sisimmästä.
But someone around here is claiming that they can... draw the evil black tar out of the cursed.
Mies Pohjois-Carolinasta väittää pystyvänsä poistamaan mustan pahuuden tervan sielustasi.
Man in North Carolina claims he can remove the black tar of evil from your soul.
- Anteeksi. Taisin juuri juoda tervaa.
I think I just drank tar.
- Ne eivät olleet tervaa vaan asfalttia.
Turns out that they weren't from roofing tar.
- Se tarvitsee säännösteltyä tervaa.
It should unceasingly be clogged and the tar is rationed.
- Tiedän missä he pitivät tervaa.
With what? I know where they store the tar.
-Teillä on tervaa päällänne.
-You got some tars on you.
En minä ole nujerrettu. Olen vain tervassa ja höyhenissä.
I'm tarred and feathered, that's all.
He pyörittivät rautatieläisiä tervassa ja höyhenissä.
They tarred and feathered the railroad men and drove them from the land.
Ja me kierittelimme heitä tervassa ja höyhenissä ja ajoimme heidät ulos kaupungista.
And we would tar and feather them And run them out of town on a rail.
Jonesy kierii kai vieläkin tervassa ja höyhenissä, kuin pyhäpäivän kalkkuna?
I suppose Jonesy is still rolling in tar... and feathered up like a Sunday rooster.
Kieritän ne kaksi tervassa ja...
Oh, no. I'm gonna get those two right now and get 'em tarred--
Ennen vanhaan kaikki tehtiin sorvista ja tervasta, -
In those days, everything was made of lathe and tar.
Niin, hänet on tehty tervasta ja kaikesta ällöttävästä.
Yes, he's made out of tar and everything icky in the whole world.
Toivotaan, ettei verottaja erota siirappia tervasta.
Hopefully, the taxman won't know treacle from tart.
- Parturoimme ja upotamme päät tervaan. - Ja sitten ammumme heidät.
- Shave them, ... .. put their heads in tar and kill them.
Ajoin nosturia ja tiputin Leon tervaan.
I drove a crane and dropped Leo the Fart in a tar pit!
Brittiläisen aatelismiehen sijaan Dennis esitti transua, - joten meidät kastettiin tervaan ja höyheniin sodomiasta.
- and we need to... - We were acting like British noblemen, and then he couldn't drop the she-male thing, so we got tarred and feathered for being Sodomites!
Helteellä vettä etsineet eläimet vajosivat tervaan.
In hot weather, animals looking for water were seen sinking into the tar.
Käteni upposivat kuumaan tervaan.
And my hands were plunged into the boiling black tar.
"Britannien kuningatar", se on kirjoitettu tervalla.
Queen ofthe Britons. It's written in some kind of tar.
"Ensin sidon hänet puuhun - ja käsittelen tervalla ja höyhenillä."
First I'm going to take him up to a hill and tie him to a tree and tar and feather him!
Hän varasti sen ja peitti sen tervalla.
He stole the Schnabel and poured tar over it.
Jalostamattomalla, lämmittämättömällä tervalla on 250000:n viskositeettitaso.
Unrefined, unheated tar has a viscosity grade of 250,000.
Moottori käy liimalla ja tervalla
The engine runs on glue and tar
- Maistui ihan tervalta.
- That stuff tastes like coal tar.
- Se näyttää tervalta.
It looks like tar.
Poikakaverini ystävystyi Stephen Hawkingin kanssa - ja uusi hilsesampooni ei tuoksu tervalta.
Wow, my boyfriend is friends with Stephen Hawking and my new dandruff shampoo doesn't smell like tar.
- Meidän pitää kuumentaa tämä terva.
Look. We need to heat this tar.
- Onhan siinä nikotiinia, mutta missä on terva?
Sure, it's got the nicotine, but where's the tar?
-Tiedätkö mitä terva tekee?
Ya know what happens to ya when they tar and feather ya ?
Evie, hae terva.
Evie, fetch the tar.
Ja terva laitetaan muuten katon ulkopinnalle.
And you know what? The tar goes on the outside of the roof. Duh!