Kesällä on idyllistä, mutta talvella - oksat ja rungot erottuvat. | In the summer, everything is green and idyllic, but in the winter, the branches and the trunks, they all stand out. |
Miten äänekkäät rungot tuulessa mahtailivatkin - me istuimme aivan hiljaa ja katsoimme pimeyteen. | How the wind whistled between the tree trunks. As long as we sat still and stared into the darkness. |
Saitko puiden rungot valmiiksi? | How are you doin' ? You almost done with the tree trunks ? |
Täydelliset puun rungot. | Perfect little tree trunks. |
"ja lahoavien puiden valkoisia runkoja raskain mielin." | "Upon the bleak walls, upon a few white trunks of decayed trees" "With an utter depression of soul" |
Isäni yllätti sanomalla runkoja "puiden sieluiksi". | My father surprised me by calling the naked trunks the souls of the trees. |
Näet sen itsekin näistä rungoista. | You can see for yourself in the trunks. |
- Ajattelen pääni puhki, miten saamme tämän rungon mukaamme. | I am wrecking my brain on how to take this trunk back with us? |
- Tavataan rungon luona. | - Meet you by the trunk! - OK! |
- Tiedätkö kullasta tämän rungon sisällä? | You knew about the gold in this trunk? |
En päässyt, kun tämä ylipaino valtasi rungon. | Look, darling, I've been hindered by this huge, recent trunkal obesity, haven't I? |
Katkaisit rungon Orionin mukaisesti. | You severed the trunk, remember? The Orion protocol? |
"Jos puu on mätä, on oksan irrottava siitä - ja lähdettävä etsimään terveempää runkoa." | "The branch of a rotten tree must seek a healthier trunk. " |
He katsovat punapuun runkoa, johon on kaiverrettu historiallisia päivämääriä. | They walk. They look at the trunk of a redwood tree covered with historical dates. |
En puhunut rungosta mitään! | I didn't say trunk! |
Eräänä yönä, myrskyn pauhatessa, - puun rungosta tuli jotain ulos. | "One night, during a rainstorm, "something came out of the trunk. |
Näetkö, miten lonkerot tulevat yhdessä rungosta. | See how the tendrils come together at the trunk here. See, dad? |
Kiinnittäkää tämä Neela-runkoon. Pilottinne aistii vaihtoehdot. | Plug it into the neela trunk... your pilot will feel his options. |
Tuck vuoli kirjaimen "T" runkoon, merkiksi missä olemme olleet. | Tuck carved a "T" in the trunk, to mark where we'd been. |
Vain puun runkoon, ei tammenterhoihin. | Just the tree trunks, not the acorns. |
30 itsenäisyyspäivän rakettia tekivät rungolle tehtävänsä. | 30 of those 4th of July fireworks attached to the trunk. Arraigned but acquitted. |
"Hopeiset oksat, kultainen runko ja helmiä hedelminä." | "Silver branches, trunks of gold, and fruit of pearls! |
"Sen oksat ovat kuivat, sen runko vanha ja väärä." | lts branches are dry, its trunk old and twisted. |
- Jos tämä runko... | If this trunk... |
Katkaise runko. | Orion. Cut the trunk. |
Kiipeän ja kiipeän, mutta puun runko on paksu ja liukas - ja ensimmäiseen oksaan on todella pitkä matka. | And I climb and climb, but the trunk is so thick and health and that's as far to the first branch. |