Get a Finnish Tutor
Kaikki opaskirjat kehottavat totuttumaan paikalliseen aikatauluun. - Joko olet kääntänyt kellosi?
all the guidebooks say you should try and get on the local schedule.
Mutta opaskirjat on luettu.
But one has read one's guidebooks.
Se oli vain bussiretkiä ja opaskirjoja. Kaksi viikkoa ja kotona taas.
Then it's all bus trips and guidebooks and don't drink the water, and two weeks later, you're back at home.
Clocha de na Deithestä opaskirjoista.
Clocha de na Deithe in any guidebooks.
Anna opaskirjan jo olla.
All right already with the guidebook. Bluto, stop. Jesus, Lisa.
Anteeksi, jos luin opaskirjan.
Pardon me for ever cracking open a guidebook.
Ei ole mitään mystista opaskirjaa.
There's no mystical guidebook.
En tarvitse opaskirjaa toisin kuin sinä.
Unlike you, my friend, I don't need a guidebook.
Yritin käskeä häntä lukemaan opaskirjaa.
I tried to get him to read the guidebook so he'd know his way.
Menin tiloihin. Etsit opaskirjasta tietoa Kreikan myrkyllisistä merieläimistä. Siihen tuli joku paikallinen mies.
Yeah, and you were looking in a guidebook, trying to figure out if there were any poisonous sea creatures in Greece, when this local guy comes over and says,
En ole mikään opaskirja.
What am I, a guidebook?
Katsokaas, Raamattu on kuin opaskirja.
You see, the Bible, it's like a guidebook.
New Yorkin opaskirja. Voit vihdoin tutustua kaupunkiin.
It's a New York City guidebook.
Olet paljon parempi kuin opaskirja.
You're better than this guidebook.
Rakennettu vuonna 1909, sanoo vieraille annettava opaskirja.
Built in 1909. That's what the guidebook says.