Intian murteet ovat kiehtovia. | Indian dialects have always fascinated me. Buy a flower. |
Meillä taitaa olla eri murteet. | I think we have different dialects. |
Tunnen Amazonin murteet, mutta kun kysyin mistä hän tuli - ja kuka hän oli, ei hän vastannut. | I specialize dialects in the Amazon ... and when I asked where it came from ... and who she was, did not answer. |
Hän puhuu vain paikallisia murteita ja äidinkielenään georgiaa. | He only speaks local dialects and, of course, Georgian, as his family are from there. |
Minä tunnen murteita. | l've got a good ear for dialects. |
Montako niitä murteita olikaan Intiassa? | - How many are there actually? - How many what? Indian dialects? |
Osaan Perkins-asuntojen ja Latrobe-tornitalon murteita. Franklin Terrace ei ole vielä hallussa. | -I'm fluent in the Perkins Homes... and Latrobe Tower dialects, but I haven't quite mastered... the Franklin Terrace. |
Siellä on valtavasti murteita ja kieliä. | There are dozens and dozens of dialects and languages. |
"Olen taitava kaikissa murteissa." | "Will demonstrate proficiency in all dialects... |
Adrian puhuessa tajusin, että sana tarkoittaa myös totuutta vanhemmissa murteissa. | I realized while Adria was talking, the Ancient, version of the word also means truth, in older dialects. |
Olen perehtynyt Intian murteisiin. | I, myself, am a student of Indian dialects. |
Joka paikka on täynnä likaisia ja isännättömiä samuraita - jotka kiroilevat kaikilla mahdollisilla murteilla. | Filthy masterless samurai from all over the country everywhere cursing and swearing in dialects you can't understand |
Jos ette puhu englantia - osaan 187:ää muutakin kieltä eri murteineen ja slangeineen. | If you do not speak English... I am at your disposal with 187 other languages... along with their various dialects and sub-tongues. |
- Mutta minä tunnistan murteen. | - I do. I think I recognize the dialect. |
Hallitakseen murteen tarvitsee vokaaleja. | And in order to really master a dialect, you need to have these vowels. Dani, come on! -Fine. |
Jos löydämme vastaavan murteen, tiedämme mistä hän on kotoisin. | If we can match her dialect, we can find out where she's from. |
Kun neljä jätkää hakkaa paskaksi väärän murteen puhumisesta - silloin ei auta, että on veli, joka asuu vuoren toisella puolen. | When four guys beat the crap out of you for speaking the wrong dialect it doesn't help you to have a brother on the other side of the mountain. |
- Emme osaa tuota murretta. | It's not the dialect we learned atschool, it's something else. |
- En tunne murretta. | I can't get their dialect. |
- Koska osaat eniten paikallista murretta. | - Because you know most of the local dialects. |
- Osaatko puhua Goa'uld murretta? | - Can you speak with the Goa'uld dialect? |
- Se oli vain murretta. | - I told you, it's nothing. - It's just an old dialect. |
Rikkaassa ja värikkäässä, - väärinymmärrettyjen ihmisten murteessa, - ihmisten, joita aikoinaan orjuutimme. | in the rich, vivid dialect of a disenfranchised people, a people we once enslaved. |
Löytämässämme tatuoinnissa oli sanoja vanhasta venäläisestä murteesta. | The tattoo we discovered had words from an old Russian dialect. |
Sama sana - löytyy jokaisesta Minbaari-murteesta, - mutta ei ikinä tarkoita samaa asiaa. | The same word appears in every Minbari dialect and sub-tongue yet it never means the same thing twice. |
Ääntämyksestä ja murteesta päätellen he ovat kotoisin Troppoja-nimisestä kaupungista. | Based on their accents and dialects, they must be from Tropoja. |
- Tämä ei taida liittyä murteeseen? | Ohh! - This isn't about the dialect, is it? |
Ette edes puhu Brabantin murteella. | You don't even speak the Brabant dialect. |
Millä murteella se pitää sanoa? | What dialect do you need this in? |
On siis lukuisia kirjoituksia, vanhimmalla ikivanhojen murteella, jotka pitää vielä kääntää. | Oh, so, there are extensive writings, all in the oldest known Ancient dialects, all yet to be translated. |
Osa siitä on kirjoitettu muinaisella murteella. Mutta otsikko on suora käännös saksankielestä: | Some of it's written in an ancient dialect, but the title is a direct translation from German: |
Se on harvinaisella wenzhoun murteella. | Apparently, it's a very rare dialect called Wenzhou. |
Cabot käänsi joitakin vanhimpia Mi'kmaqien legendoja alkuperäiseltä murteelta. | Cabot transcribed some of the oldest Mi'kmaq legends in the original dialect. |
Kuulostaa Skopje murteelta. | Sounds like a dialect from Skopje. |
- Ehkä erilainen murre. | - Maybe a different dialect. |
- Kubaban murre on erityisalaani. | Kubaba dialect is one of my specialties. |
- Se on kuin murre? | - This is like a dialect? |
-Tuota... vähän vaikea murre. | -Well... its a little bit diffcult dialect. |
Aluksellasi on hyvin omituinen murre. | Sir, I don't know where your ship learned to communicate... but it has the most peculiar dialect. |