- Muut lordit eivät ilahdu. | The other lords won't be happy. |
Arvon lordit, mukava nähdä teidän voivan hyvin. | Narcisse. My lords. |
Arvon lordit. | My lords. |
Hyväksi käyttäkää siis joka tilaa, mikä edistää voi hankettamme, lordit. | Therefore, my lords, omit no happy hour... that may give furtherance to our expedition. |
Hyvät lordit ja alahuoneen edustajat, | GRAVES: My lords, members of the House of Commons, |
Jos ne samat vakoojat hiipisivät meidän leireihimme, - he kertoisivat tyytymättömyydestä etelän lordien keskuudessa. | And I'm sure if those same spies snuck into our own encampments, they would report growing discontent amongst the southern lords. |
Majesteetit, pyydän teitä laittamaan kätenne Raamatulle ja vannomaan Jumalan, ja näiden prinssien ja lordien edessä että olette uskollisia, jaloja ja rakastavaisia toisillenne. | Majesties, may I ask you each to place a hand upon the Holy Bible and swear before God and these princes and lords here gathered that you will be true, virtuous, and loving to each other. |
Muitten lordien kuvat maalattiin kun maamme sotivat. | Tell me, the tenth lord. All these pictures of other lords going back to when our countries were at war. |
Niiden lordien ja jaarlien keskellä totuin syömään uppomunia. | Now around all them lords and earls l got the habit of eating my eggs poached. |
Vakoojien mukaan pohjoisen lordien seassa kytee tyytymättömyys. | Our spies report growing discontent among the northern lords. |
Hän kutsui kymmeniä nuoria lordeja ja pakotti minut osallistumaan. | He invited dozens of young lords to Tarth. I didn't want to go, but he dragged me to the ballroom. |
Lancasterilainen kuningattarena on loukkaus niitä lordeja kohtaan - jotka taistelivat kuninkaan puolella. | A common Lancastrian girl as queen. It's an insult to the lords who fought for him, to take a bride whose family killed for Henry. |
Meillä on lordeja, herttuoita, jopa kuningattaren serkkukin. | We have lords, dukes. We even have a cousin of the Queen. |
Olemme lordeja, rikollis lordeja. | We are lords, crime lords. |
Pojistasi tulee ritareita, prinssejä ja lordeja. | And your sons shall be knights and princes and lords. |
Hevonen peloissaan Brittiläisistä lordeista. | Horses, hounds and constipated British lords. |
Joku lordeista kertoi jotain. | Something he's learned of one of the lords. Of course. |
Kehen niistä lordeista luotan enemmän kuin sinuun? | Which of these lords do I trust more than you? |
Tekisitte minusta yhden valtakunnan suurimmista lordeista. | With a single stroke, you'd make me one of the greatest lords in the realm. |
"Kaikille Westerosin lordeille ja aatelissuvuisille." | "To all the lords and knobble men of Westeros." |
Hyvä. Voiko joku teistä ennustaa arvon herroille ja lordeille, - missä ystävämme Leech piileksii? | And now, my lads, will one of you take a look in your crystal globe... and tell these lords and gentlemen where... our old friend Leech is hiding? |
Lähetä viesti lordeille kerätä voimansa. | Send word to every lords and gentlemen to be ready with his power. |
Stannis Baratheon lähetti korppeja kaikille Westerosin lordeille. | Stannis Baratheon sent ravens to all the high lords of Westeros. |
"Nyt en voi avioitua lordin kanssa. | Now I can never marry a perfumed lord. |
- Halusiko hän vietellä lordin pojan? | She wanted to seduce the lord's son? |
- Hänestä varttui kaunis nainen, - hän nai komean lordin, he saivat ihania lapsia - ja asuvat linnassa meren äärellä. | Oh, she grew up to be the most beautiful woman and married a handsome lord and they have darling children and live in a castle by the sea. It's all terribly frustrating. |
Annoit Mustan lordin vääristää mielesi. Muutuit siksi, minkä vannoit tuhoavasi. | You have allowed this dark lord to twist your mind... until now you have become the very thing you swore to destroy. |
En halunnut lordin nimeä. | I didn't want to be a lord. |
- Kävivätkö kuusi lordia täällä? | - Yes. The six lords, they passed through here? |
Hänellä on takanaan 16 lordia ja hän koettaa kasvattaa vaikutusvaltaansa. | He has 16 lords behind him and is trying to expand his influence. |
Menen varoittamaan lordia. | I'm going to warn the lord. |
Minun kotipuolessani pikku lordia lyönyt alhainen mies menettää kätensä. | You see, where I come from, a commoner like me slaps a little lord like you, I'd lose me right hand. |
Olet vannonut palvelevasi Talvivaaran lordia, eikö niin? | You are a Maester of the Citadel sworn to serve the lord of Winterfell, are you not? |
Kuulin hirveitä huhuja lordista, joka pitää tuoreista ruumiista. | And I heard the most awful rumor about a certain lord with a taste for fresh cadavers. |
Muutos nöyrästä lordista kerjäläiseksi - vaatii kuuden tunnin istumista maskissa. | For the transformation from noble lord to common beggar to truly take place, it requires at least six hours in make–up. |
- Montako poikaa lordilla on? - Kaksi jäljellä. | - How many sons does the lord have? |
Nuorella lordilla alkoi olla ongelmia silmiensä kanssa. | The young lord started having problem with his eyes |
- Onko teillä lupa lordilta? | Open up! - Do you have the lord's permission? |
- Terveiset lordilta, sir. | - Compliments of my lord, sir. |
En ole koskaan kuullut sellaisesta anteliaisuudesta - lordilta alamaiselle. | I have never heard of such generosity from lord to retainer. |
Hän katkaisi päät 131: ltä Shogunin alaiselta lordilta. | He cut out the head of 131 lords for the Shogun. |
Näytät nimittäin ihan lordilta. | You do look very much like a lord. |
- Tuokaa lordille tuoli. | -A chair for his lordship. |
Ei kuninkaalle, lordille, sukujen kunnialle, kullalle, maineelle tai naisen rakkaudelle, vaan valtakunnalle ja sen ihmisille. | Not for a king... or a lord, or the honor of this House or that House, not for gold or glory, or a woman's love, but for the realm and all the people in it. |
En tiedä. Huutoa palvelijoiden huoneessa, laulajia puhumassa arvon lordille ja lakeija kokkaamassa illallista. | I don't know, screaming in the servants' hall, singers chatting to his lordship and a footman cooking the dinner. |
Ette pärjää sith-lordille. | You're no match for him. He's a Sith lord. |
Hän huusi pää punaisena sotilaspoliisin marsalkalle ja sotilaspoliisin marsalkka huusi pää punaisena lordille. | He screamed his head off to the provost marshal and the provost marshal screamed his head off to my lord. |
Hän esitteli tämän kaverin minulle "lordina" | Sh-she actually refers to him as "the lord"? |
Kuten olin sanomassa, miten voin palkita sinut jäämään hetkeksi ja suostumaan hovini lordiksi? | Yes, as I was saying, is there some way I could prevail upon you to stay awhile and become a lord of my court? |
Minua ei tarvitse sanoa lordiksi. | No one is under obligation to call me lord. |
"Isäni oli hieno lordi ja asuintornini hipoi pilviä." | My daddy was a fancy lord and I lived in a tower that touched the clouds." |
"Sain pyynnön Kuninkaallisen geografiseuran lordi Herbertilta. | "Five days ago, I received an urgent request "from lord Herbert of the royal geographic society. |
- "Hyvä, että palasit, lordi Much." | It's good to have you back, my lord Much. That is gonna get really annoying. |
- Anteeksi, armon lordi. | - I'm sorry, my lord. |
- Anteeksi, hyvä lordi. | - Apologies, my lord. |