Entä tärkeät asiat kuten, tehdä omat korut - ja maata rannalla ajatellen rauhaa? | what about the important things like making your own jewelry and lying on the beach and thinking about peace? |
Kaikki antamasi korut vain lojuvat kotonani! | You keep giving me things like that. They're just gonna sit in a rotten drawer, and I'll stare at them. |
Minulla on säästöjä. Voin myydä Mazardin antamat korut. | I have a little and I can raise a little more on that bracelet, and some other things Mr. Mazard gave me. |
Muut sarjan korut. Vain kauneutta rakastavat ymmärtävät näiden päälle. | It's the old-fashioned set that someone who loves beautiful things would have. |
- Tarkoitin rahan ja korujen viemistä. | Making it real means cash, jewellery, things people would steal. |
- Kaikenlaisia sormuksia ja koruja. | Eva Perón ring... jewels and other things. |
-Muutamia koruja. | What things? |
Ehkä he eivät varastaneet noita koruja. | Maybe they didn't steal these necklaces and things. |
Ei kenkiä, vaatteita, koruja tai muuta. | But I'll have to cut back on, you know, shoes, clothes, jewellery, my knick-knacky things. |
Etsin yleensä kelloja ja koruja. | It's mostly appliances, watches, jewelry, things like that. |
Niin, kaikista asioista jotka olisit voinut viedä, rahoista, koruista, otat jade-apinan? | Yeah. Of all the things the bank robber could have take out of there... money, jewels... he takes a jade monkey? |
- Hyvä. Se sai lääkettä, joka nopeuttaa korun ulos tuloa. | We've given Bongo something to help pass the earring. |
Annan korun sulle jos annat suukon. Tähän ja nyt heti. Yksi suukko ei merkitse mitään. | well,i will give it to you for a kiss right here right now just one,it doesn't mean anything fine |
Dani, teit oikein antaessasi korun meille. | Dani you did the right thing giving us the necklace. Thank you. We should talk. |
Eilen annoit kalliin korun ja nyt haluat erota? | Roy, yesterday you gave me a bracelet worth every dime you had. And now, what, you wanna end things? |
Fish Mooney saattoi junailla korun löydettäväksemme. | Somebody could've planted the necklace on Pepper for us to find. Fish Mooney could've set the whole thing up. |
- Onko sinulla sellaista korua? | Do you have something like that? |
En varastanut korua. Perääntykää. Haluatte vain heittää ihmisten päälle mutaa. | I promise you, Mr. Condor, this whole Sonny-shoplifting thing. |
Mikset ilmoittanut korua varastetuksi? | Why wouldn't you report something that valuable if it was stolen ? |
Onko nenäliinaa, - vaatetta tai korua avuksi? | Do you have a, handkerchief or an article of clothing, or a piece of jewelry I could use? |
Onneksi nainen lainasi korua. | We got the something borrowed. |
Onko korussa jotain erikoista? | Anything special about that locket? |
- Olin ostarissa Zanen kanssa. Kerroitko sille korusta? | at the mall,me and Zane were just hanging out,then... you didn't tell him anything about the locket,did you? |
Pitäisikö Ilithyia tästä korusta? | This piece. Is it something that ilithyia would favor? |
Stan tiesi klubista ja korusta asioita joita en ollut koskaan kuullut. | Stan knew things about the club, about the necklace that I had never heard before. |
En löydä mitään koruun liittyvää. | But I haven't been able to find anything on the internet that matches that necklace. |
Vaihtaisinko kauneimman lahjasi noin rahvaanomaiseen koruun? | This is the nicest thing you've ever given me, which I absolutely love. Now you want me to give it back and replace it with something vulgar. |
- Aivan. Buckingham kieltää varmasti suhteen - mutta kun koru löydetään häneltä... | When the scandal breaks, he'll deny everything. |
-Ja ota koru nenästäsi heti! | - And I want that thing out of your nose. - No. |
Ihana koru. | I actually need your help with something. |
Ja ota tuo typerä koru pois nenästäsi. | And take that stupid thing out of your nose. |
Käy vaikka Cartier'silla ja osta vaimollesi joku hieno koru. | - Well, for one thing, you ought to drop into Cartier's tomorrow morning and get your wife... some sort of little bubble for her wrist. How about some nice flowers? |