"Ja sitten... avasi ketjut... kaulansa ympäriltä." | "She smiled, satisfied. "And then... "Unwrapped the chains... |
"ja sitten... avasi ketjut... | "And then... "Unwrapped the chains... |
- Ehkä panen ketjut sinun ympärillesi. | Maybe I should wrap some chains around you. What? |
- Entä nuo ketjut lattian rajassa? | Those, uh, chains on the ground there? |
- Entä nämä ketjut? | So what about these chains? |
Aavemaista voihkintaa, - ketjujen kilinää ja noidan käkätystä. | A ghostly moan, a rattling of chains, a witch's cackle. |
Eukkoja ketjujen ja piikkien kanssa. | Girls with chains and spikes. |
Joten aloitetaan ketjujen teko. | All right, all right. So let's each start now... making our chains, okay? |
Mikään ei estä suurten ketjujen kiinnostusta | I knew when those chains found out about this nothing would stop them. |
Silmäsi sulkeutuivat salaisten ketjujen takia. Tyynyarmeija pääsee valloilleen, kuten pehmeät hevoset leikki autiomaassa. | Your eyes got shut with secret chains that pillow armies eventually set free... like soft horses through toy deserts. |
- Hihaton t-paita ja ketjuja. | -Tank top and gold chains -That's Larry, all right. |
- Hugh on ilmeisesti, vielä laittamassa ketjuja. | I see hugh's still up there, Uh, messing with the chains or |
- Hän ei halua meidän sahaavan ketjuja. | He doesn't want us to cut through our chains. |
- Hänellä on ketjuja. | - He got them chains on him. |
- Mountain, käy hakemassa ketjuja. | Right. Mountain, go get some chains. No, wait. |
- Ei ole tarpeeksi oikeutta nähdä sinut ketjuissa. | Whoa! Don't seem near enough justice to see you in chains. |
Elää elämänsä loppuun ketjuissa. | Let him live out his days in chains. |
Kerro ladylle, että jos hän ei tottele meitä murskaamme hänen linnansa tomuksi ja raahaamme hänet ketjuissa Roomaan. | And you tell that lady that if she does not obey us, we will reduce her fortress to dust and drag her in chains through the streets of Rome. |
Kun hän sekoitti sitä, se ääni muistutti ketjuissa olevaa aavetta. | When she'd stir it, it would make these clanking sounds like chains on a ghost. |
Minun maailmassani ihmiset ovat ketjuissa ja heillä ratsastetaan kuin poneilla. | In my world, there are people in chains and we can ride them like ponies. |
Aloita ketjuista, joilla on kasinoja Atltantic Cityssä ja Vegasissa. | Start with chains who also own casinos in ac and Vegas. |
Autan sinut näistä ketjuista, ja sitten menet kotiin. | I'm gonna get you out of these chains, and then you're going home. |
Emme pääse irti ketjuista, - etkä sinä saa tuota lasia rikki. | That's why we can't cut through these chains. It's why you won't break that glass. |
He vetävät meitä ketjuista yksitellen. | They're pulling us down by our chains one at a time. |
Hänen olisi tarvinnut vain irrottaa itsensä ketjuista, - ja kävellä ovesta ulos, ennen sen räjähtämistä. | All he had to do was release himself from each of the chains... walk out the door before it went off. |
- Tiedän innostuksesi nahkaan ja ketjuihin, - mutta ovatko Darken Rahlin kidutuskammiot todellakin parempi vaihtoehto? | I know how excited you get around leather and chains, but are Darken Rahl's torture chambers really a better alternative? |
Eikä kenenkään kannuksiin ja ketjuihin pukeutuneen pitäisi tunkeutua suojattoman neidon seuraan. | And no man dressed in spurs and wearing chains should intrude himself upon an unprotected lady. |
He hirttivät hänet ketjuihin. | They hung her up... in the chains. |
Hän on erikoistunut käsintehtyihin koruihin, - rannerenkaisiin, riipuksiin, ketjuihin... - Hän on poissa. | He specialized in handcrafted jewelry, bracelets, pendants, chains... he's gone. |
Hän sanoi: "Kukaan ei liidä aurinkoon ketjuihin kahlehdittuna". | He said "nobody in chains soared up to the sun". |
Eläimet uppoavat ja ne täytyy nostaa ketjuilla ja koneilla. | That's when the cattle sink in and have to be hauled out with chains. |
Hakatkaa itseänne naamaan ruosteisilla ketjuilla kukkien ympäröimänä. | In lieu of flowers, please beat yourselves in the face with rusty chains. |
Hän oli pakkopaidassa ja ketjuilla sidotussa säkissä. | Michael, he was in a straight jacket inside a sealed bag... and then in chains. |
Meitä ei ole lyöty, eikä meitä ole kahlehdittu ketjuilla. | Wehaven'tbeenbeaten, nor are we bound by chains. |
Tohtori Fraiserin mukaan eliö sitoutuu yhteen ketjuina. | The organism bonds together in chains. |
"Helvetti saapui ketjuin ja ruoskin, neljä ratsumiestä." | "And hell came forth with chains and whips" "The Horseman of the Apocalypse". |
Apulainen, sido tämä mies "näkymättömin ketjuin". | Assistant, tie up that man with the invisible chains. |
Ei ilmeisiä todisteita mistään jäljistä valvontahuoneen ulkopuolella - huone on lukittu ketjuin. | No trace evidence immediately apparent... around the exterior of the control room, which is locked with chains. |
Rautahäkki ketjuineen päivineen. | Big bars with chains and everything. |
- Bobin ampumisen sijasta ammunkin Timin tietäen, että se aloittaa ketjun, mikä johtaa- - Bobin, eli oikean kohteen kuolemaan. | knowing that shooting Tim will set off a chain that ultimately results... in the shooting of my real target, Bob. |
- Ehdotan, että muodostamme ketjun. | Let's join hands. The chain's stronger if the links are unbroken. |
- Eräs ketjun lenkki katkesi. | A link in the chain broke. |
- Hän on vain seuraava ketjun lenkki! | - He's just another link in the chain! |
- Hän teki onnenkoruusi ketjun. | He made the chain For your charm. |
"Älä katkaise ketjua, tai kärsimyksellä ei ole loppua." | Do not break the chain, or the suffering will have no end." |
- Ei. Tarkoitan kokonaista ketjua. | - No, I'm talking about a whole chain. |
- Ja hae lisää ketjua. | And go get more chains. |
- Samaa kuin sinä, jäljitän Torquemadan ketjua. | Same as you-- tracking Torquemada's chain. |
- Sitä ketjua? | A chain? |
"Olet seuraava lenkki historiamme mittaisessa ketjussa." | "leslie, you are the next link in a wonderful chain "that stretches back to when our town was founded. |
- Ei, se roikkuu ketjussa. | It never is, sir. It's on a chain. |
- Se on ketjussa hänen kaulallaan. | It's on a chain around her neck. |
- Se on kiinni ketjussa. | It's stuck to my chain. |
- Se selviää ketjussa. | I got her on a chain. |
- Kerron, jos päästät ketjusta irti. | I will... if you let go of the chain. |
- Pidä kiinni ketjusta. | - Hold the chain. |
- Tarjolla on osuus menestyvästä ketjusta. | What're you talkin' about now? Buying into a chain of an already proven and successful business. |
- Älä huolehdi ketjusta. | - Don't worry about that chain. |
-Vedä ketjusta. | - You pulled the chain? - I pulled the chain. |
"Sinun pitäisi laittaa avaimesi ja lompakkosi kiinni ketjuun." | "You should chain your key and wallet up." |
- Osu ketjuun. | Yeah, I think you're on the chain. |
-Edith halusi Royn kiinni ketjuun. | Edith wanted Roy chained from that moment. |
-Roy joutui ketjuun tallipihalle. | And Roy was banished to the chain in the stable yard. |
-Se tarttui ketjuun! | He picked up the chain. Did you see the intelligence? |
- Iske uudelleen ketjulla. | Cruz, throw the chain again. |
- Kerran heitin erästä ketjulla - ja se kietoutui niskan ympärille itsestään niin kuin ne oliot päähän Alienissa. | Once, I threw a chain at somebody, and it wrapped around his neck by itself like that face-crab thing from Alien. |
- Lukitsinko sinut ketjulla tähän puuhun? | - Did I chain your butt up to this tree, huh? |
- Ne ovat kiinni ketjulla hänen housuissaan. | - They're chained to his pants! |
- Oliko se ketjulla kiinni? | What is it, chained down? |
Näyttää lompakon ketjulta. | Looks like a chain from his wallet. |
Sisältäen 60 Valleyn ketjulta, - 20 Long Beachilta eli yhteensä 120 000. | That includes 60 from our chain in the Valley. Twenty from Long Beach. 120 total. |
Tuntuu kuin joltain ketjulta. | It feels like some... chain or something. |
Joo, mutta ne myytiin sille jäädytetty jogurtti -ketjulle. | Yes, but they sold a bunch off to that frozen yogurt chain. |
Työskentelen Chariot-hotelleille, maailman 3. suurimmalle ketjulle. | I work for hotels Chariot. The third largest chain in the world. |
Työskentelettekö Pollos Hermanos -ketjulle? | You're currently employed by the Pollos Hermanos chain. |
- Se kehittyi ketjuksi. | Which evolved into a chain of electronics stores. |
Se puhkeaa myöntymisen ketjuksi, jolla ei ole rajoja. | It bursts into a chain of affirmations that knows no limit. |
Sitä olisi helposti luullut vain vanhaksi ruosteiseksi ketjuksi. | You wouldn't have thought it was anything-- just an old, rusty chain. What chain? |
"Ensimmäisestä liitoksesta muodostuu ketju." | "With the first link, the chain is forged. |
"Yksi. Öljyä ketju kerran viikossa. Ei liikaa öljyä." | One, oil the chain once a week. |
- Aggie, oven ketju on katkaistu. Mitä? | They cut the chain on the door. |
- Anna se ketju! | -Give me the chain! -Not that! |
- Ehkä ei juuri nyt, - mutta kolmekymmentä vuotta sitten tapahtumien ketju alkoi juuri täällä. | Maybe not now, but 30 years ago, a chain of events was set in motion right here. |