En tiedä, oletko kuullut, mutta poikamiesvuosien irstailun jälkeen - asetuin viimein aloilleni. | I don't know if you heard, but after all my years of bachelorhood debauchery, I finally settled down. |
Hyväksyykö ritarikuntanne lihan himot ja irstailun? | Does your order justify carnal lust and debauchery? |
Hänen elämänsä oli ollut skandaalien ja irstailun täyttämää. | After a life of the utmost scandal and debauchery, the "maimed debauchee" had finally come home... |
Ja haluaisimme toivottaa teidät tervetulleiksi irstailun uuteen kehtoon! | And we'd just like to welcome you our... new den of debauchery! |
Jos viillät kaupungin pintaa syvemmältä - näet epätoivon, - ulkokultaiset seurakuntalaiset palvomassa irstailun jumalia. | You cut through the fog of this town and you get desperation, plastic parishioners worshiping their deity of debauchery. |
- Hän on täällä tuhotakseen meidät, - lisätäkseen kuolleisuutta ja irstailua! | He's here to destroy us, to ruin us, to breed death and debauchery! |
En ole koskaan nähnyt niin paljon irstailua. | I've just never seen such debauchery in my whole life. |
Maailmanvalloitusta päivisin, irstailua öisin. | World domination by day, debauchery by night. |
Paheksun irstailua, elostelua, juopottelua. | I disapprove of lechery,debauchery,drunkenness. |
Päivällinen on irstailua, josta on tehty taidetta. Se on lähes hengellinen kokemus. | The dinner is debauchery raised to an art, almost spiritual. |
Me aloitamme aivan uuden luvun irstailussa täällä Broussardin talossa. | We are gonna start a whole new chapter of debauchery here at Broussard house. |
En voi ymmärtää pakkomiellettäsi siitä illasta, - lapsellisesta irstailusta, jonka niin sanotut ystäväsi ovat suunnitelleet sinulle. | I cannot understand your complete obsession with this night... of infantile debauchery that your so-called friends have planned for you. |
Herra, anna viisautesi puhdistaa mielemme ja sydämemme, - jotta olisimme vapaat haureudesta, valheista, irstailusta, himosta- ja kaikesta synnistä ja saastasta. | Lord, let your wisdom cleanse our hearts and guide our minds so that our actions are free from fornication, lies, debauchery, lust and all manner of sin and damnation. |
Teitä syydetään irstailusta, luostariin tunkeutumisesta, harhaopista. | You are charged with debauchery, trespass, heresy. |
- On siis varmaankin aika heittäytyä maailmanlopun irstailuun. | Well, I guess it's time to indulge in some end-of-the-world debauchery. |
Hän häikäisi meidät irstailulla - eikä hänen janonsa tuntenut mitään rajoja. | A true hedonist, who dazzled us with debauchery. - (GLASS SHATTERS) - (ALL LAUGHING) His appetites knew no earthly bounds. |
Ravitsen itseäni irstailulla. | I gorge myself on debauchery. |
Kaikki se irstailu - ja pahe. | ALL that debauchery and vice. |
Lipunkantajalla on muitakin velvollisuuksia kuin irstailu. | And the Gonfaloniere has other duties besides lechery and debauchery. |
Pidot alkoivat kymmeneltä, irstailu puoliltaöin. | The festivities began at ten and descended into debauchery around midnight. |
Siksi että irstailu on aatelissäädyn tunnusmerkki. | Because lechery and debauchery are the very marks of nobility. |
Tein kaikkeni pitääkseni perheemme piilossa. Tämä irstailu on tuonut isän luoksemme. | All of my efforts to keep this family concealed, and yet debauchery like this has led father directly to us. |