"Kunnia, jalous, uhraus, - velvollisuus, omistautuminen, rohkeus, oikeus, - rehellisyys, veljeys, - itsetunto, halvat hinnat, hyvä asuinpaikka, - löysät housut, halpaa nettipornoa." | "Honor, valor, sacrifice, duty, commitment, bravery, justice, integrity, brotherhood, self-esteem, low prices, affordable housing, loose-fitting pants, cheap internet porn." |
"Mutta, jos hinnat romahtaisivat..." | "But if prices were to plummet..." |
"Piinallisen moderni ravintola on tyhjä kuin mausoleumi, - mikä ei ihmetytä, sillä menyy on suurellinen ja hinnat hävyttömät." | "The self-consciously trendy room is as empty as a mausoleum. Possibly due the pretentious menu and the outrageous prices. |
- Bensan hinnat olivat korkealla ennen pommeja. | Gas prices were high before the bomb. |
- En voi kertoa. Iso kuoppa maassa romahduttaisi hinnat. | But I can tell you that a big hole in the ground would really drive the prices down, wouldn't it? |
- ...välittömintä seurausta - hintojen noustessa 2000 dollariin, jota trokarit pyytävät lipuista, - ...puolitoista tuntia ennen hänen viimeistä esiintymistään. | --most immediate consequences, with prices of up to 2,000 dollars being asked by scalpers for seats, a more than dubious record being held today packed out an hour and a half before the start of what will be his last appearance. |
Bensan- ja ruoan hintojen puolesta mielenosoittavien takia, - kongressi hyväksyi - | (Reporter) In the face of mounting protests over rising gas and food prices, |
Bensiinin hintojen odotetaan kohoavan vielä. | Gas prices are expected to soar even higher. |
Eikä minun tarvitsisi näpertää hintojen, kirjanpidon ja ruokalistojen kanssa. | And I wouldn't have to fool with all those a la carte prices or bookkeeping, or menus, or anything like that. |
Eikö hintojen pitäisi nousta? | That was a year ago, surely prices have gone up? |
- 82,57. Minä en määrää hintoja. | I don't control the prices, man. |
- Ajattele tonttien hintoja. | - Think property prices. |
- Emme maksa heille öljyn hintoja. | I'm not going to give them oil prices. |
- Herranen aika, kamalia hintoja. | Holy Moly, would you look at these prices! |
- Katso näitä hintoja ensin. | Look at these prices and say that. |
- Maksamme kaiken takaisin tuotteiden hinnoissa. | They take it all back in the product prices. |
- Et kai ole huolissasi kiinteistöjen hinnoista? | Are you worried about property prices, by any chance? |
- Minä en päätä hinnoista. | - Hey, I don't make the prices. |
Aiommeko me puhua lentopaikkojen hinnoista, - vai pitääkö asiakkaidenne hyppiä koko matka Mallorcalle asti? | Is this a joke, Simon? Do we talk prices on seats, or will your travellers skip all the way to Mallorca? |
Aivan, ensinnäkin, keskustelet vain talojen alenevista hinnoista, luotettavien työmiehien löytämisen vaikeudesta ja puutarhanhoidosta. | Right, first off. you will limit conversation to the fall in house prices, the problems of finding reliable workmen and gardening. |
Ei ole kyse hinnoista, vaan kirjanpidosta. | It's not about the prices, it's about the books. |
Frank, et saa katsoa hintoihin tänään. | Now, Frank, you're not allowed to look at the prices tonight. |
Kerroin Northerille Texasin öljyrahojen oikukkuudesta - ja niiden vaikutuksesta kiinteistöjen hintoihin - ja kuinka oikeuden löyhä toimeenpano - oli saanut pankin erityisen haavoittuvaksi. | I told Norther about the vagaries of Texas oil money and its effect on real-estate prices and how lax enforcement of fiduciary process had made savings and loans particularly vulnerable. |
Miten nuorilla on varaa näihin hintoihin? | That seems a little stiff. They're just kids in here. I don't see how they afford these prices. |
Ystäväiseni, olet nyt Chicagossa joten on paras tottua korkeisiin hintoihin. | Yeah, well, friend, you're in Chicago now so you better get used to those high prices. |
"En voi ostaa tämänpäivän kovilla hinnoilla." | "I can't buy at today's high prices. |
- Ei näillä hinnoilla eikä vankina. | - No, not at these prices. Not if he's a con. |
- En edes halunnut lävistystä. Mutta niillä hinnoilla, en voinut kieltäytyä. | I didn't even want a genital piercing, but at those prices, I'm not gonna say no. |
- Mitä, noilla hinnoilla? | - What, with those prices? |
-Tahitille noilla hinnoilla. | At those prices, Tahiti |
Kuka pelastaa meidät korkeilta hinnoilta? | Can no one protect us from these high prices? - Look. |
"Jättisauruksen annokset esihistoriallisin hinnoin." " A-oikeudet." - Mennään syömään. | Titanosaurian portions, pre-historical prices... liqueur served. |
Huomisen vaatteet eilisen hinnoin. | Tomorrow's clothes at yesterday's prices. |
Kun valtausoikeus kumotaan, uusi myönnetään sanotuin hinnoin - arvonnan kautta niille, jotka tekevät virallisen tarjouksen. | When claims are overturned, new title will be awarded at said prices... via lottery, to those submitting verified offers. |
Jos Price World tulisi tänne - marketteineen, joista saa kaikkea, ja superhalpoine hintoineen, - se olisi uhka kaikille tämän kaupungin liikkeille, - kuten on tapahtunut monissa muissa paikoissa. | If Price World did come here... with the one-stop shopping and the low, low prices, it would threaten to put every merchant in this town out of business, as it has in so many communities across this country. - Trial date? |
"He tietävät hinnan kaikelle arvottomalle." | "They know the price of everything, "the value of nothing." |
"Hurja versio Smiley Lewisin Shame, Shame, Shamesta - on jo yksin EP:n hinnan väärti." | His savage version of the smiley Lewis standard 'shame shame shame' Is worth the price of the e.P. Alone." |
"Maksamasi hinnan. " Mitä se edes tarkoittaa? | "The price you paid." |
"Maksoi hinnan"... | 'Paid the price.' |
"Määrää hinnan?" Peijakas. | "Name his price"? |
"Jos teidän pitää kysyä hintaa, teillä ei ole siihen varaa." | "if you have to ask the price, you can't afford it." |
"Kumpikin show käsittelee muodonmuutoksen hintaa." | "Both shows explore the power and price of transformation." |
"mutta älä koskaan maksa täyttä hintaa myöhäisestä pizzasta" | "but never pay full price for late pizza." |
- "Valtaa markkinat, korota hintaa." | You corner the market, then raise the price. |
- Ei minulla ole hintaa. | I don't have a price. |
- Kunhan et huijaa hinnassa. | Just don't Jew me on the price. |
-Olisiko hinnassa tinkimisvaraa? | We were wondering if there was any wiggle room in the price from one Calloway to another. |
Fermitas ei antanut periksi osakkeen hinnassa. | Fermitas wouldn't budget on the... on their stock price. |
Jos hinnassa lykästää, niin tämä on meidän. - Eikä? | With a little luck on the price then we can, sort of. |
Kun pieni muutos hinnassa aiheuttaa suuren muutoksen kysynnässä, kysynnän sanotaan olevan joustava, mutta jotkut tuotteet eivät ole, joten hinnanmuutos ei vaikuta kysyntään. | When a small change in price creates a large change in demand, then demand is said to be elastic, but some products are inelastic, meaning, a change in price does not affect demand. |
"Riippumatta Kiinan vallankumouksen hinnasta, se on ilmiselvästi - onnistunut, ei pelkästään tuottamaan tehokkaamman ja omistautuneemman - hallinnon, vaan myös kohottamaan moraalia ja yhteisön merkitystä. | "Whatever the price of the Chinese Revolution it has obviously - succeeded not only in producing more efficient and dedicated - administration, but also in fostering high morale and community of purpose. |
- Ehkä voisit tinkiä hinnasta. - Ei. | Perhaps you could come down on the price. |
- Ei mistään hinnasta. | - It's not for sale. At any price. |
- Emme ole huolissamme hinnasta. | The price is not what we're worried about. |
- Emme ole sopineet hinnasta. | But we haven't discussed a price. |
"Juomia puoleen hintaan, että saat kissamaisen hyvän olon." Kehräyllistä. | "Half-price drinks to get you feline good." Hey, purrfect. |
"Kilpailut mitättömään hintaan. | "Princess pageants at pauper prices. |
"Nyt on saatavilla valikoima leikkaamattomia timantteja - käypään, 100 miljoonan punnan hintaan." | "Now available a selection of uncut diamonds, "market price, 100 million pounds sterling." |
"Tänään alhaiseen hintaan, yksi 6 dollarilla, kaksi kympillä" "lanseeraamme huulikiillon, jossa on neljä makua:" "minttu, kirsikka, vanilja ja vadelma." | Today, for the very low price of one for $6 and two for $ 10 we are launching our flavored lip gloss which comes in four flavors: |
'Suostutaan Wilsonin hintaan', sanoit pukuhuoneessa Gardenissa. | We're goin' for the price on Wilson.' |
"Hän pyrkii etenemään hinnalla millä hyvänsä." | "Therefore, he begins to return material... "to make progress in developing at any price. |
"Kaksi yhden hinnalla." | Two for the price of one. |
"Kun Woz tulee, saan kaksi Steveä yhden hinnalla." | "Woz will come over. I'll get two Steves for the price of one." |
"Nopea, tarkka ja käyttäjälle paljastumisriskitön. "Luoti on loistokauppa sovitulla hinnalla." | "Fast, precise, and with little or no risk to operator exposure, the Magic Bullet is also a bargain at the designated price per round." |
"Onko elämä niin rakas, ja rauha niin suloinen, - että se hankitaan kahleiden ja orjuuden hinnalla? | "as to be purchased at the price of chains and slavery?" "Forbid it, Almighty God!" |
Ei tunnu reilulta hinnalta metsästyksestä tänä vuonna. | Don't seem fair, the price of hunting going up this year. |
Kolme miljoonaa kuulosti minusta hyvältä hinnalta. | $3 million sounded like a good price. |
Minua harmittaisi, jos tämä näyttäisi silmissänne suostumiseni hinnalta. | Sire, I would not like to think that you consider this the price of my acceptance. |
Se kuulostaa hyvältä hinnalta. | From what I hear, that sounds like a pretty good price. |
Tavalla, jollaista ei koskaan usko löytävänsä, ja kun löytää - miehen avioliitto tuntuu pieneltä hinnalta onnesta. | But we're in love. The,uh,the kind of love you think you're never gonna find,and then you do and... the fact that he's married seems a small price to pay for being happy,you know? |
- Mitä yksityisyyden hinnalle tapahtui? | What happened to the price of privacy? |
Autoilijat kautta maan yrittävät etsiä ratkaisua Kalifornian nouseville polttoaineen hinnalle. | (VO) From coast to coast, motorists are searching for relief from soaring gas prices in California... |
Etkö varmasti halua asettaa hinnalle alarajaa? | You're sure you wouldn't want to set a minimum price? |
Osa - paljonkin - riippuu siitä mitä öljyn hinnalle tapahtuu. | Part, a lot of it depends on what happens to the price of oil. |
- Se on hintana kanssani toimimisesta. | That's the price of doing business with yours truly. |
Autoin häntä käyttämään kykyään, ja sen hintana oli kasvain. | What do you want me to say? That I helped her use her gift, and if the price of that magic is a bloody tumor in her brain, then that's my fault... |
Haluaisin vapauden hintana. | I would have freedom as price. |
Haluat leikkii mukana muttet tiedä mikä on hintana | You want a slice of the action but you don't want to pay the price... |
Hyvä Konstantin - näen tämän halveksunnan hintana opetuksestani. | Dear Konstantin, I regard this abuse as the price I must pay to learn. |
- Löysimme verta. Lopuksi tutustutte Grace Claytoniin, - nuoreen naiseen, joka uskoi tämän mainosmiehen myymiin valheisiin. Hän ei koskaan tajunnut, että hinnaksi tulisi hänen oma, traaginen kuolemansa. | And, finally, you will learn about Grace Clayton a young woman who believed the lies that this ad man was selling never realizing the price that she would pay would be her own tragic death. |
- Sovin uudeksi hinnaksi 700 dollaria. | - Renegotiation, the price is $700 now. |
He määräsivät hinnaksi 10 miljoonaa. | They set a price-- $10 million. |
Hän vaatii hinnaksi kurssin suorittamista. | His price is completion of the course. |
Sopiiko hinnaksi viisi miljoonaa? | Shall we say the price is $5 million? Cash, of course. |
"Jos siltä tuntuu, pidä huoli siitä, että hinta on korkea." | "Well, if that's the way you feel, make sure it's a big price. " |
"Jos viattomien vangitseminen on vapauksiemme suojelun hinta" "meillä ei kohta enää ole vapauksia, joita suojella." | "lf sending innocent people to jail is the price to protect our freedoms then pretty soon we won't have any freedoms worth protecting." |
"Mikä on käypä hinta? Minulla on se kädessäni." | What is a fair price, I have it in my hand! |
"Poikien pieni kärsimys on pieni hinta vahingosta" - | "What suffering the boys may endure is a small price to pay for the damage... |
"Se on tähteyden hinta." | "The price of stardom." |