"CBI agentit ampuivat toisiaan", ei ole otsikko minkä haluasin nähdä. | "CBI agents shoot each other" is not a headline that I want to see. |
"sekä nimeää Neuvostoliiton agentit maassanne" - "sekä vakoojat CIA: N Moskovan osastolla." | and identities of soviet agents in your country, penetrations of Moscow's station. |
- DEA: N agentit ovat kyydissä. | - We have the DEA agents. |
- Eivätkö agentit ammu meitä? | Won't the agents shoot us? No. |
- Entä salaisen palvelun agentit? | And the Secret Service agents? |
"Silti hän sai käsiinsä systeemin" - "jolla hän voi kuunnella häntä etsivien agenttien puheluja." | Last year, he managed to gain control of a phone system that allowed him to wiretap the FBI agents searching for him. " |
- Ai agenttien ja PR-ihmisten sekaan? | With all those agents and PR people? No, thanks. |
- Elämme salaisten agenttien ja gadgetien aikaa. - Minkä? | These are the days of secret agents, of gadgets. |
- KGB-agenttien surmien tähden? | Because of the deaths of the KGB agents in Moscow. |
- Kyllä, tarkkailen agenttien lähettimiä. | I'm reading the agents' transponders. |
- Amerikkalaisia agentteja. | American agents, l suppose. |
- Ammuitte FBl-agentteja kohti. | Oh, you think? Shooting at federal agents? |
- Cylon-agentteja saattaa elää keskuudessamme. | No. There're maybe Cylon agents living among us. |
- Damien perusti oman järjestön. Hänellä on pesä agentteja oman tavoitteensa saavuttamiseen. | Damien continues the League's ways, but through his own organization filled with a hive of agents devoted to his own agenda. |
- Ei Meksikossa ole agentteja. | There's no agents in Mexico. |
- Yhdysvalloissa toimivista EEPR:n agenteista. | Colonel Vanin hid a list of EEPR agents operating in the United States. |
89.9 prosenttia kaikista Liittovaltion agenteista pystyy päihittämään valheenpaljastimen. | 89.9 percent of all US Government agents can beat a lie detector. |
En tiedä salaisista agenteista, mutta minä en voi jättää kaikkea milloin huvittaa. | I don't know about secret agents, but I can't just drop everything if I feel like it. |
En välitä itsestäni, vaan agenteista. | No, not me, all those field agents. |
Enin osa agenteista ei elä tarpeeksi kauan kuollakseen syöpään. | Most Warehouse agents don't usually live long enough to die of cancer. |
"Hän ei saa olla yhteydessä tuntemiinne agentteihin. " | "He is forbidden to contact any agents known to you. " |
"Hänellä on lupa olla yhteydessä tuntemiinne agentteihin. " | "He is authorized to contact all agents known to you. " |
CIA teki sen istuttaakseen tietoa suoraan agentteihin koodatuilla kuvilla. | The CIA designed it to implant intelligence directly into agents through encoded images. |
En saanut yhteyttä Gruberia kuljettaviin agentteihin. | I tried contacting the agents transporting Gruber, but they're not responding. |
En tutustunut Israelin agentteihin - tai Odessan pahoihin, vaarallisiin miehiin. | Nor got involved with the agents of Israel or with the sinister and deadly men behind the Odessa. |
Edes Kremlin agenteilla ei ole aavistustakaan, mitä on tekeillä. | Not even our agents within the Kremlin have any inkling as to what's happening. |
Ehkä se on niillä karistamillani agenteilla. | Hey. Maybe it's with those two agents I keep losing. |
Haluan että FBI tutkii juttua, mutta valitsemillani agenteilla. | I want the Bureau to work on it, but with the agents of my choice. |
Iskuryhmän agenteilla on kentällä käytössä HK MP7. | Our different tactical agents, when we see them in the field... they have a HK MP7. |
Keillä muilla, kuin kansainvälisillä agenteilla, - olisi Trypton-salauksenpurkulaite piilotettuna kahvitynnyriin? | Oh, yeah? Well, who else but a couple of international agents would have a Trypton encryption machine hidden in a coffee barrel, huh? |
- Ette näytä agenteilta. - Olen matematiikanopettaja. | You guys don't look like fbi agents. |
- He näyttivät hallituksen agenteilta. | They look like government agents or something. |
- He näyttävät liittovaltion agenteilta. | They look like government agents. |
- Koekatselut on agenteilta kielletty. | I thought preview policy was no agents? |
Ei mitään epätavallista uusilta agenteilta, Alex. | Nothing out of the ordinary for new agents, Alex. |
- DigiCorpin agenteille. | - DigiCorp agents. |
- Homeland Security. Kaikille NCIS-agenteille. Myös esimiehille. | All NCIS agents must take it--directors included. |
- Oletko lukenut siitä? Kilven laitoksissa on muistomerkki kuolleille agenteille. | Every S.H.I.E.L.D. facility has a memorial to the agents lost in the line of duty. |
- PS. Sano terve FBI agenteille." | "PS: say hi to the fbi agents." |
- Puhuin jo agenteille. | I-I've been over this with your agents. |
Ei, luulen että käytätte meitä - sanotaan nyt vaikka, että kaaoksen agentteina. | No, I think you are using us as... shall we say, agents of chaos. |
Eli te vain kuljeksitte ympäri Lontoota täysin vapaina agentteina? | So, basically, you just roam around London... as completely free agents? |
Entä me agentteina? | What about us being agents? |
Erikoisryhmä X on salainen hallituksen iskuryhmä. Se koostuu vangeista, joilla ei toivoa vapautumisesta. He palvelevat uhrattavissa olevina agentteina mahdottomissa tehtävissä. | Task Force X is an off-the-books government strike team... made up of convicts with no hope for release... serving as expendable agents for impossible missions. |
Luulen, että tämä on tapa käyttää hyväksi journalisteja - teidän propaganda-agentteina. | I think all this is your way of exploiting journalists as de facto Psy-Ops agents. |
Harjoitti lapsia tulevaisuuden agenteiksi. | Train kids as sleeper agents to be used as future spies. |
He esittelevät itsensä liittovaltion agenteiksi ja käyttävät JSH-protokollaa. - JSH? | They'll probably identify themselves as federal agents, and they'll DIP you. |
He kysyivät missä pojan isä olisi, mutta - virheellisesti esittäytyivät heti liittovaltion agenteiksi. | They asked him where his father was, but they neglected-- they tailed to first identity themselves as Federal agents. |
Heidät on koulutettu agenteiksi, minä olen lentoemäntä. | They're trained agents. I'm a stewardess. |
Heistä ei ole enää agenteiksi, mutta he saavat normaalit elämät. | They'll never be agents again, But they'll be able to lead normal, healthy lives. |
Talo palaa agentteineen. | We can prove what really happened. The house burns down. The agents inside burn with it. |
"Hallitus väittää intiaanien agentin Agardin mukaisesti - | "it is the government's claim as filed by Indian agent Agard |
"Oikeudenmukaisen koston aiheuttaminen sopivan agentin järjestämänä." | "A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent." |
"Salaisen agentin on voitava matkustaa matalalla profiililla." | - [Irish accent] Well, he's a secret agent. He's got to be able to go other places and lay low, hasn't he, now? |
- Aikovatko he tehdä sinustakin agentin? | What,are they gonna make you an agent also? |
- Aiotko ampua FBI:n agentin, Burdett? | You're gonna shoot an FBI agent, Burdett? |
"Eilen Fort Worthissa yhdeksän agenttia" "kävi juomassa paikallisella Press Clubilla. " | "Last night in Fort Worth, nine Secret Service agents went to the Fort Worth Press Club for drinks. |
"Pojat, löytyisikö pari agenttia? | That'd be great. "Say, boys, you got a couple of extra agents?" |
- Ei agenttia. | - No agent. |
- Ei minulla ole yhtään agenttia. | - Well, I haven't any agents. |
- Ei sinulla ole agenttia. | You don't have an agent. |
Pidän tuollaisesta toverillisuudesta agentissa. | I like that sense of camaraderie in an agent. |
- Kerroimme Hydran agentista. | We told you of a known HYDRA agent. |
- Kontaktini kertoi, - ettei heillä ole virallista tietoa agentista nimeltä John Cameron. | (sniffs) My contact told me that they have no official knowledge of an agent named John Cameron. |
-Näin hyvästä agentista. | - On having me as your agent. |
Haluatte, että uskon niin, että jos olen kolmoisagentti, - niin raportoin toisesta agentista hämätäkseni omaa virastoani. | - We might. - But you want me to believe you do. So if I aim to be a triple agent, I'll report an existing mole, to upset the balance of my agency. |
Hanki lista kaikista kolmesta agentista ja estetyistä pelaajista liigassa ja selvitä josko Bobcatsit puhuvat heidän kanssaan. | Get a list of all the free-agent and restricted point guards and find out if the Bobcats are talking to them. |
- Kävit juuri käsiksi agenttiin. | Yeah. And you just assaulted a federal agent. |
- Luotan harvaan agenttiin. Yksi? | There's not many agents I can trust right now. |
- Miksi hän siirtyi CIA-agenttiin? | I don't understand. This guy makes a fortune taking corporate execs. Now he takes a CIA agent. |
- Oletko koskaan törmännyt FBI-agenttiin nimeltä Richard Garrity? | You ever cross paths with an fbi agent named richard garrity? |
- Saimme kontatkin naispuoliseen DEA:n agenttiin. - Naispuoliseen DEA:n agenttiin. | We made contact with a female DEA agent. |
- FBI:n agentilla, Ellisonilla. | - Who? Fbi agent ellison. |
- Hyvällä agentilla on vara-ase. | A good agent should never be without a weapon. |
- Toisella agentilla. | The other agent. |
Arvaukseni on, ettei hallituksen agentilla - ei olisi varaa vesilaskuunkaan tällaisessa paikassa. | My guess is that a government agent couldn't afford the water bill for a place like this. |
Ilman armeijaa, yhdellä agentilla. | Without the army. One agent. |
- Aika tylyä liittovaltion agentilta. | That's harsh for a federal agent, don't you think? |
- Juoksen agentilta toiselle. | Trudging round the agents. |
- Läksiäislahja tyytymättömältä agentilta. | It's a going away gift from a disgruntled agent. |
- Mietteliäältä ja sievältä FBI-agentilta. | A very brooding and comely FBI agent. |
- Näytät agentilta. | I think you might stand out as a federal agent. |
"Tiedot pyydetään toimittamaan FBl:n vastaavalle agentille San Franciscoon." | Anyone having information contact the special agent in charge, FBI, San Francisco." |
"Tärkeintä agentille on totuus ja oikeus." | "The most important thing to an FBI agent is truth and justice." |
- Annatko kaiken kunnian agentille? | I got it. I got it. You're going to let Mr. secret agent man get all the glory? |
- Liitovaltion agentille valehtelu on vakava asia. | Lying to a federal agent brings a serious degree of consequence. |
- Me emme saaneet. Muutamaa vuotta myöhemmin eräs heistä antoi todisteet FBI-agentille Louisvillessä. | Few years later, one of them turned state's evidence for an FBI agent out of Louisville. |
"...että minun on mahdotonta jatkaa työtäni FBI-agenttina." | ...that it is no longer possible for me to carry out my duties as an FBI agent. |
- En. Merimiehet opettivat minulle pienen juomapelin kun olin agenttina laivalla. | Well, there's this little drinking game sailors taught me during my time as an agent afloat. |
- Entä agenttina? | - But an agent? |
- Selvitin, että hän esiintyi FBI-agenttina. | I discovered he was impersonating an FBI agent. |
- Tapoitko ihmisiä ollessasi agenttina? | When you were an agent, did you kill people? |
"Jätin taakseni uran lääketieteen piirissä, tullakseni FBI-agentiksi neljä vuotta sitten. | I left behind a career in medicine to become an FBI agent four years ago because I believed in this country. |
"Miksi haluan FBI-agentiksi?" Kirjoittanut 9-vuotias Michael Warren. | Here, I want to read you something. This is "why I want to be an FBI agent," by Michael Warren, age nine. |
- Et kai halua agentiksi? | Oh, okay. You don't wanna be an agent, do you? |
- FBI-agentiksi. | I wanted to be an FBI agent. |
- Haluan agentiksi. | I want to be an agent. |
"Ehkä Lisa vielä uskaltaisi kertoa agentti Tommylle unestaan." | "Maybe someday "Lisa would find the courage to tell agent Tommy |
"Gault ei myöskään löytänyt todisteita, että se hontelo - nimenomainen agentti oli ollut siellä lainkaan." | Nor could Gault discover any evidence to suggest that the lanky express agent had been there at all. |
"Hän on joko CIA -agentti tai surkein kirjallisuuden opettaja koko lännessä." | "He's either a CIA agent or the worst cretin in the West." |
"Hänen veljensä Don, Los Angelesin FBl-agentti" "uskoo Charlesin voittaneen ystävyyden haasteen." | "His brother Don, a special agent "in the Los Angeles office of the FBI, "believes Charles Eppes has recently conquered "the greatest challenge of friendship. |
"Kiki", josta Peña puhui, oli Kiki Camarena, huumepoliisin agentti Meksikossa, joka etsi Guadalajara-kartellia. | The "Kiki" Peña was referring to was Kiki Camarena, a DEA agent who went after the Guadalajara cartel in Mexico. |