Ehkä on parasta ruveta miettimään tulevaisuutta. | Maybe the best way to begin is to start thinking about the future. |
Milloin voin ruveta elämään? | When am I gonna begin to live? |
On aika ruveta korjaamaan virheitäsi. | Enchanté. It's time we begin fixing your mistakes. |
Paranemassa olevaa haavaa ei kannata ruveta raapimaan. | And you just should not go trying to scratch a wound that's beginning to heal, man. |
Sen jälkeen voimme ruveta valmistelemaan valitusta. | Once we have that, we can begin to build a challenge to the verdict. |
Haluan että rupeat arvostamaan vieraanvaraisuuttani. | I want to begin enjoying my hospitality. |
Luulen, että lopussa rupeat ajattelemaan alkua. | I guess, in the end, you start thinkin' about the beginning. |
Miehesi on aina työmatkoilla ja tunnet itsesi eristetyksi ja eipidetyltä - joten rupeat miettimään, jos menisit takaisin koulunpenkille. | Your husband's always away on business and you feel isolated and unloved, so you begin to think maybe you should go back to graduate school. |
Hänellä on noin kaksi tuntia aikaa, kunnes kaasu tunkeutuu hänen hermojärjestelmäänsä - alkaen tuhoamaan hänen lihaskudostaan, - jolloin hän rupeaa vuotamaan jokaisesta reiästään. | He has about two hours before the gas creeping into his nervous system begins to break down his body tissue and he begins to bleed from every orifice he has. Oh, yes. |
Missä rakkaus on kun menneisyys rupeaa vuotamaan sydämeen? | Where is love when the past begins to leak into your heart? |
Tiedätkö, mitä mies rupeaa elämänsä loppupuolella miettimään? | When a man nears the end of his life, you know what he begins to think about? |
Ennen kuin jakaannumme ryhmiin ja rupeamme töihin, haluan kertoa teille mitä sähkö- tekniikka merkitsee minulle. | Before we divide up into lab groups and begin the work, I want to talk to you about... what engineering means to me. |
Kutsutte kotiin ihmisiä, juotte vähän ja rupeatte naimaan? | You call people at home, drink a little and begin to marry? |
Kun kuulen Bongin äänen silmäni rupeavat verestämään. | I hear the sound of a bong clink and my eyes begin to water. |
"Oli huomattu että kello rupesi lyömään" - "ja minä rupesin huutamaan yhtäaikaa." | "It was remarked that the clock began to strike... and I began to cry, simultaneously. " |
Sitten rupesin välittämään hänestä. | And then I-I began to, uh, care about the marriage. |
Vähän ajan kuluttua rupesin miettimään että sekö minä olin. | After a while I began to wonder if that was all I was. |
"Oli huomattu että kello rupesi lyömään" - "ja minä rupesin huutamaan yhtäaikaa." | "It was remarked that the clock began to strike... and I began to cry, simultaneously. " |
Ei urani kunniakkaimpia hetkiä - mutta palapeli rupesi pikkuhiljaa aukeamaan mielessäni. | Not one of my finest hours- but the pieces of the puzzle began to click into place. |
En kertaakaan suonut ajatusta sille mitä otamme maasta tai mitä me tälle maalle teemme valmistaessamme tuotteitamme ja sitten vuoden 1994 kesällä asiakkailtamme rupesi tulemaan kysymyksiä joillaisia emme ennen olleet kuulleet mitä yrityksenne tekee ympäristön hyväksi? | I never gave a thought to what we were taking from the earth or doing to the earth in the making of our products. And then in the summer of 1994 we began to hear questions from our customers we had never heard before What's your company doing for the environment? |
He täyttivät koko aukion, - ja samalla kuin aromi rupesi voimistumaan, samalla kasvoi myös heidän innokkuutensa. | They would jam the town square, and, as the aroma began to build, so did their anticipation. |
Hän tuli meille ja söi kaiken ja rupesi sitten syömään minua. | He came to me and ate everything I then began to bite you. |
Ei kulut kauan kun taudit ja noituudet mitä olin matkani aikana kohdannut, - rupesivat saastuttamaan kehoani. | yet, it was not long before the diseases and bewitchments which I had encountered during my voyage began to disfigure my body |
He rupesivat kyseenalaistamaan Jumalia ja lopulta nousivat heitä vastaan. | They began to question the gods and, finally, rise up against them. |
En halua mitään, paitsi en kuolla nyt kun juuri olen ruvennut elämään. | I don't want anything. I just don't want to die now that I've only begun to live. |
On hän jo vähän ruvennut nostamaan puseroa. | He's begun to lift up her skirt a bit. |
olen ruvennut näkemään harhoja. ja kuulen ääniä jälleen. | I've begun to hallucinate and hear voices again. |