فشردن [fešordán] (to press) conjugation

Persian
16 examples
This verb can also mean the following: squeeze

Conjugation of eiti

present
past
Stems
فشار
fešâr
press
فشرد
fešord
pressed
Participles
فشارنده
fešârandé
pressing
فشرده
fešordé
pressed
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
می‌فشارم
mí-fešâram
I press
می‌فشاری
mí-fešâri
you press
می‌فشارد
mí-fešârad
he/she presses
می‌فشاریم
mí-fešârim
we press
می‌فشارید
mí-fešârid
you all press
می‌فشارند
mí-fešârand
they press
Present progressive tense
دارم می‌فشارم
dấram mí-fešâram
I am pressing
داری می‌فشاری
dấri mí-fešâri
you are pressing
دارد می‌فشارد
dấrad mí-fešârad
he/she is pressing
داریم می‌فشاریم
dấrim mí-fešârim
we are pressing
دارید می‌فشارید
dấrid mí-fešârid
you all are pressing
دارند می‌فشارند
dấrand mí-fešârand
they are pressing
Present perfect tense
فشرده‌ایم
fešordé-im
I have pressed
فشرده‌اید
fešordé-id
you have pressed
فشرده‌اند
fešordé-and
he/she has pressed
فشرده‌ام
fešordé-am
we have pressed
فشرده‌ای
fešordé-i
you all have pressed
فشرده است
fešordé ast
they have pressed
Past tense
فشردیم
fešordim
I pressed
فشردید
fešordid
you pressed
فشردند
fešordand
he/she pressed
فشردم
fešordam
we pressed
فشردی
fešordi
you all pressed
فشرد
fešord
they pressed
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
فشارم
fešâram
I pressed
فشاری
fešâri
you pressed
فشارد
fešârad
he/she pressed
فشاریم
fešârim
we pressed
فشارید
fešârid
you all pressed
فشارند
fešârand
they pressed
Past imperfect tense
می‌فشردیم
mí-fešordim
I used to press
می‌فشردید
mí-fešordid
you used to press
می‌فشردند
mí-fešordand
he/she used to press
می‌فشردم
mí-fešordam
we used to press
می‌فشردی
mí-fešordi
you all used to press
می‌فشرد
mí-fešord
they used to press
Past progressive tense
داشتیم می‌فشردیم
dấštim mí-fešordim
I was pressing
داشتید می‌فشردید
dấštid mí-fešordid
you were pressing
داشتند می‌فشردند
dấštand mí-fešordand
he/she was pressing
داشتم می‌فشردم
dấštam mí-fešordam
we were pressing
داشتی می‌فشردی
dấšti mí-fešordi
you all were pressing
داشت می‌فشرد
dâšt mí-fešord
they were pressing
Pluperfect tense
فشرده بودم
fešordé búdam
I had pressed
فشرده بودی
fešordé búdi
you had pressed
فشرده بود
fešordé bud
he/she had pressed
فشرده بودیم
fešordé búdim
we had pressed
فشرده بودید
fešordé búdid
you all had pressed
فشرده بودند
fešordé búdand
they had pressed
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
خواهم فشرد
xâhám fešord
I will press
خواهی فشرد
xâhí fešord
you will press
خواهد فشرد
xâhád fešord
he/she will press
خواهیم فشرد
xâhím fešord
we will press
خواهید فشرد
xâhíd fešord
you all will press
خواهند فشرد
xâhánd fešord
they will press
Imperative mood
-
بفشارید
béfešârid
you press
-
-
بفشار
béfešâr
you all press
-
Subjunctive present tense
بفشارم
béfešâram
I have pressed
بفشاری
béfešâri
you have pressed
بفشارد
béfešârad
he/she have pressed
بفشاریم
béfešârim
we have pressed
بفشارید
béfešârid
you all have pressed
بفشارند
béfešârand
they have pressed
Subjunctive past tense
فشرده باشیم
fešordé bấšim
I press
فشرده باشید
fešordé bấšid
you press
فشرده باشند
fešordé bấšand
he/she press
فشرده باشم
fešordé bấšam
we press
فشرده باشی
fešordé bấši
you all press
فشرده باشد
fešordé bấšad
they press

Examples of فشردن

Example in PersianTranslation in English
.ادامه‌ي فشردنِ سينهContinuing chest compressions.
اين افراد 20 سال آينده رو ...اون انرژي رو بوسيله ي فشردن يه دکمه ...اون زير نگهش ميدارنBecause of this one accident, these people are gonna spend the next 20 years keeping that energy at bay... by pressing a button... a button that your friend desmond will one day fail to push, and that will cause your plane--
.خوبه .اتمامِ فشردنAll right. Stopping compressions.
.شروع به فشردنِ سينهStarting chest compressions.
تو دانشکده‌ي پزشکي، به نظر مي‌اومد همه مي‌تونن فشار کارو تحمل کننIn med school, it seemed like everybody else could handle the pressure.
به تيمت فشار آوردي که به يه مورد خطرناک پزشکي فکر کنن و زود از اتاق برن بيرونYou were pressuring your team into coming up with unsafe medical ideas just to get out of that room.
يک روز گرم، دکمه رو فشار بده و هواي خنک تحويل بگيرpressed button, wind blowing, FAN is a machine sir! u can talk to your friend miles away..
- حالا با فشار نگهش دار- Now, apply pressure to it.
.فشار خون 180 بالاي 120Blood pressure 180 over 120.
تو کليسا مرسوم بود وقتي که دخترها بايد بلند ميشدن ، ميشستن ، زانو ميزدن و خم ميشدن ، بهشون علامت ميدادن براساس تعداد دفعاتي که اون وسيله فشرده ميشدN church, it was used to alert the girls as to when they should stand, sit, kneel, and genuflect - all based on the number of times a clacker was pressed.
اين هواي فشرده استThis is compressed air.
درسته، فقط، الان، من يه خورده زمانم فشرده‌اسRight. Just, right now, I'm a little pressed for time.
... يک پرتابگر گاز فشرده که شما مي تونيد ... . از يکي از اسلحه هاتون شليکش کنيدA compressed gas projectile that can be shot from one of the four-barrel rifles or a bow.
57,208 اما اگه تو کمک لازم داشته باشی برای بالا رفتن از سربالایی موتوره هوا رو فشرده میکنی و اگه بارون بیاد یه بارونی داری 604 01:But if you need help getting up a slope, you connect a silent, compressed air motor, and if it rains, you don't get wet.
من برای پول خودم تحت فشارم.I'm pressed for money myself.
و با بي احتياطي فشارم رو بيشتر کردمAnd pressed my attack unwisely.

More Persian verbs

Other Persian verbs with the meaning similar to 'press':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In