Get a Farsi Tutor
to kiss
ولی... از بوسیدن شرم دارم
but... ashamed to kiss.
.مامان و بابا همدیگه رو بوسیدن - .یالا مارج -
-Mom and Dad have been kissing. -Gotta run.
قبل از بوسیدن میزنن
It's for your breath before kissing.
من بهش گفتم , فقط بوسیدن بود
I told him. I told him it was only kissing.
وقتی بنجی و ساری هم دیگه رو بوسیدن - اونها واقعا بهم متعهدن -
- When Benji and Sari did the kiss... - They committed to it.
.تو بزرگترين زن سوار کار ِ جنوب ميشي .يه بوس بده بابا
You'll be the greatest horsewoman in the South. Give your daddy a kiss. Mr. Rhett!
یه بوس به من نمیدی ؟
- Aren't you gonna give me a kiss?
يالا بيا و يه بوس آبدار گنده به مامان بده
Come on and give your mommy a big sloppy kiss.
! يه بوس گنده آبدار ميخوام
I want a big sloppy kiss!
بلدي چطوري بوس کني
You know how to kiss.
اونو به یه فروشگاه برد و برگشتند وقتی وارد گاراژ شدند به سمت اون زن خم شد و لباشو بوسید
She drove her to the store and when they drove back and when they drove into the garage she leaned over and gave her a big kiss on the lips and thereafter the sister who had perhaps never been kissed before
من یک ستاره بودم اون به من گفت که وقتی که من متولد شدم صورتمو بوسید با تمام عشقی که در قلبش داشت
I was a star, like he told me when l was born right, that he kissed my face with so much love in his heart...
پرید تو اتاق و منو بوسید
Snuck into the room, kissed me.
منو بوسید
- He kissed me. - (laughter)
و اونطوری کلارنس ؛ آملیا را در آغوش کشید, بلندش کرد و بوسیدش مثل هر زنی که تا الان بوسیده نشده بود پایان
...and with that Clarence took Amelia into his arms, held her and kissed her, like a woman had never been kissed before.
# زندگی جدیدت توسط هماهنگی بوسیده شده
% May your new life be kissed by harmony
.پدربزرگت میگه که فقط اونجات رو بوسیده
Your granddad says he just kissed your kitty-cat.
اگرچه خواب دیدم که توسط یه ترول بوسیده شدم
Although I dreamt I was kissed by a troll.
.فکر نکنم تا حالا دختری رو بوسیده باشه
I don't think he's even kissed a girl.
.من خواب دیدم که دارم میبوسمـش .چون واقعا عاشقـشم
I have these dreams where I'm just kissing him, 'cause I just love him so much!
♪ مثل قبل همدیگه رو میبوسیم ♪
♪ we'll kiss just as before ♪
. بعدش همیدگه رو بوسیدیم
And then we kissed.
برای اینکه من تو رو بوسیدم
It's because I kissed you.
تا سردخونه همراش رفتم و صورتشم بوسیدم
I walked into the mortuary and kissed her face.
من یه دختر و بوسیدم, و دوسش دارم
I kissed a girl and I liked it.
،اولین باری که پدرت رو بوسیدم اوه خدای من
The first time I kissed your father, oh, dear! (giggles)
آخرین باری که یه مرد رو بوسیدی کِی بود؟
When was the last time you kissed a man?
الان همیشه یادت بمونه که من اولین دختری بودم که بوسیدی
Now you'll always remember I was the first girl you ever kissed.
تو اون مرد رو بوسیدی
You kissed that man!
وقتي بوسم کرد، نيمه شق کردم
I got halfa stalk when she kissed me.
،من تو رو بوسيدم .فکر کردم جواب بوسم رو ميدي
I kissed you, I thought you kissed me back.
...اولين بار که ما هم ديگه رو ديديم ، رنگي ـم کرد .بوسم کرد...
The first time we met, instead of coloring me she kissed me.
.باشه .بچه رو از طرف من ببوس
All right. Give the baby a kiss for me.
بيا و لبهاي منو ببوس
Come and be kissed on the lips.
و... کیت منو ببوس
And... kiss me, Kate, we will be married o' Sunday.
اول من و ببوس "کیت" بعد خواهیم رفت
First kiss me, Kate, and we will.
کیت ، بیا و مرا ببوس
Come on, and kiss me, Kate.