Soplar (to blow) conjugation

Spanish
104 examples
This verb can also have the following meanings: to whisper, prompt, to tattle, tattle, inspire, to snitch, to prompt, to inspire, whisper
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
soplo
soplas
sopla
soplamos
sopláis
soplan
Present perfect tense
he soplado
has soplado
ha soplado
hemos soplado
habéis soplado
han soplado
Past preterite tense
soplé
soplaste
sopló
soplamos
soplasteis
soplaron
Future tense
soplaré
soplarás
soplará
soplaremos
soplaréis
soplarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
soplaría
soplarías
soplaría
soplaríamos
soplaríais
soplarían
Past imperfect tense
soplaba
soplabas
soplaba
soplábamos
soplabais
soplaban
Past perfect tense
había soplado
habías soplado
había soplado
habíamos soplado
habíais soplado
habían soplado
Future perfect tense
habré soplado
habrás soplado
habrá soplado
habremos soplado
habréis soplado
habrán soplado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
sople
soples
sople
soplemos
sopléis
soplen
Present perfect subjunctive tense
haya soplado
hayas soplado
haya soplado
hayamos soplado
hayáis soplado
hayan soplado
Past imperfect subjunctive tense
soplara
soplaras
soplara
sopláramos
soplarais
soplaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
soplase
soplases
soplase
soplásemos
soplaseis
soplasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera soplado
hubieras soplado
hubiera soplado
hubiéramos soplado
hubierais soplado
hubieran soplado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese soplado
hubieses soplado
hubiese soplado
hubiésemos soplado
hubieseis soplado
hubiesen soplado
Future subjunctive tense
soplare
soplares
soplare
sopláremos
soplareis
soplaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere soplado
hubieres soplado
hubiere soplado
hubiéremos soplado
hubiereis soplado
hubieren soplado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
sopla
sople
soplemos
soplad
soplen
Imperative negative mood
no soples
no sople
no soplemos
no sopléis
no soplen

Examples of soplar

Example in SpanishTranslation in English
"...el viento comenzó a soplar"# The winds did begin to blow
"Decidí soplar lejos como humo cada preocupacion...""Every worry I decided to blow away as smoke..."
"En vez de estallar, ponte a soplar".If you're going to blow your top, you blow your horn instead, right?
"el viento empezó a soplar..."# The wind, it began to blow... #
# Y sube las ventanas porque empieza a soplar el airecillo de la luz del alba. ## And close the windows 'cause the early dusk breeze is starting to blow. #
"El soplo de los arboles en la brisa."The trees blow in the breeze.
"Nos esfumaremos con el soplo del viento..."We'll vanish as the wind blows...
"porque ahi es donde va a ir si no lo comes, en serio, lo voy a procesar y te lo soplo por el culo con una pajita.""I will grind it up in the KusineArt and blow it up your ass with a straw."
*Como un maso de naipes, a un soplo de derrumbarse*♪ Like a house of cards, one blow from caving in? ♪
, tú barres y yo soplo con mi boca.You can brush, and I can blow!
"Oh, viento del Oeste, cuando mustio soplas,""Oh, Western wind, when wilt thou blow,
'Tú no soplas de una vez a tu fantasma con un niquel.'You don't blow your ghost of a chance with a nickel.
- Sólo si lo soplas, querida.Only if yo u blow it, dear.
- Éste es el tubo donde soplas.- This is the tube that you blow into...
Ah, viento impetuoso que soplas Y levantas torbellinos de arenaOh, a mighty wind's a-blowing It's kicking up the sand
"Cuando el viento sopla, nosotros nos dispersamos. Miel, con sabor a miel de oro.""When the wind blows, we scatter Honey, with golden honey flavor"
"Dentro de mi corazón, un aire que mata... sopla desde un país lejano.'Into my heart an air that kills From yon far country blows
"Donde el viento salvaje sopla contra la montaña"."Where the wild wind blows on the mountain-side. "
"El aroma de tu aliento sopla suavemente... "The whiff of breath blows softly.
"El viento sopla cuando quiere"."The wind blows when it wants. "
- - Tenga cuidado de él antes de soplamos el [pitido] hacia arriba.- Take care of it before we blow the [bleep] up.
A veces, cuando perdemos los estribos, soplamos nuestra remata.Sometimes, when we lose temper, we blow our tops off.
Ahora soplamos las velas y vamos adentro.Now we blow out our candles and we go inside.
Cada una coge una parte de la poción y cuando hagamos la invocación, la soplamos sobre el cuadrado exactamente al mismo tiempo.We both take different parts of the potion, and when we do the incantation, we both blow it onto the square at the exact same time.
Hoy, solo soplamos una pequeña llama de la nación del fuego. Siiiiiiiii, eso es......Today, we struck another blow against the Fire Nation swine.
"Es un nuevo ambiente, nuevos vientos soplan "."it's a new ambiance, new breeze blowing."
"Los vientos soplan suave.""The winds are blowing slowly."
"Soy miles de vientos que soplan". "Yo soy... copos de nieve que centellean"."I am a thousand winds that blow.I am... the diamond glints of snow."
"algunos bellos sonidos de los sentimientos soplan internamente!"Some beautiful sounds of feelings blown internally!
"como los vientos que soplan, no saben ningunas naciones o barrera...""Like the blowing winds know no nations or barriers..."
- ¿Qué? - Encendí las velitas, las soplé--- I lit candles, blew them out.
Antes, cuando me incliné sobre usted... mientras dormía soplé sobre sus ojos para despertarle.When I leaned over you as you slept I blew on your eyelids to wake you.
Ayer fue mi cumpleaños, y cuando soplé la vela de la magdalena que me compré yo, deseé no estar sola en mi cumpleaños.Yesterday was my birthday, and when I blew out the candle on this cupcake I bought myself, I actually made a wish that I didn't have to be alone on my birthday.
Cuando posé la trompeta sobre mis labios, y soplé la primer nota... algo increible sucedió, Vince.When l lifted that trumpet to my mouth and blew that first note, something incredible happened, Vince.
Cuando soplé las velas deseé que el abuelo dejase de sufrir.When I blew out the candles I wished Granddaddy would be put out of pain.
- Resoplaste y soplaste, y volaste su casa abajo.- You huffed, and you puffed, and you blew his house down.
Hada de la arena. cuando soplaste las velas... ¿cuál fue tu deseo?Sand-fairy, when you blew out your candles, what did you wish for?
Las soplaste justo hacia mis ojos.You blew on 'em... right into my eyes!
Lucas. ¿Te acuerdas de lo que pediste el año pasado cuando soplaste las velas?Do you remember what you asked last year... when you blew out the candles?
Luego era hora de jugar al juego de las velas. Pero tú te pusiste furioso, soplaste, y las apagaste a todas.And then, it was time to play the game of candles, but you got angry and blew them all out.
"Bajo el sol abrasador, un viento suave sopló""In the scorching sun, a soft wind blew"
"El caballo sopló primero.""The horse blew first --"
"El soldado ahora sopló un silbato verde,"The soldier now blew upon a green whistle,
"Entonces, el lobo sopló y resoplo y tiro la casa abajo y se comió al cerdito. "So, the wolf huffed and puffed and blew the house down, and ate up the little pig.
"Entonces, el lobo sopló y resoplo y tiro la casa abajo... y se comió al cerdito. ""So, the wolf huffed and puffed and blew the house down, and ate up the little pig."
"Sus ojos soplaron suavemente, llenos de intención, por mis orejas, lanzando un eco de compases de felicidad que rebotaban como un escalofrío por todo mi ser, dejando sólo una estela para avivar mi deseo"."Her eyes blew gently, purposefully by my ears, echoing gentle pulses of bliss which bounced and fired like a chill on my whole being, leaving just a trace to fuel my longing."
Cayeron las lluvias, crecieron los ríos y soplaron los vientos y azotaron aquella casa;And the rain descended and the floods came and the winds blew and beat upon that house.
Debajo de ellos, las prisas a los refugios antiaéreos como las sirenas soplaron se convirtió en una rutina diaria temido.Beneath them, the rush to air-raid shelters as the sirens blew became a dreaded daily routine.
Entonces le soplaron sobre mí, al Capitán Keller.Then blew the Captain Keller on me.
La soplaron hasta arriba en las colinas sobre los terrores viejos los viejos deseos, las viejas desesperanzas.It was blew up on the hills on the old terrors... the old lusts and the old despair.
Entonces resoplaré y soplaré y volaré la maldita puerta.Then I will breath heavily and I will blow and I will demolish the damned door.
Y si la mujer que te cambió... me puede guiar a su jefe... su gran lobo feroz... de jefe... entonces soplaré... y resoplaré... y volaré... su casa... hasta los cimientos.And if the woman who changed you can lead me back to her boss, her big bad wolf of a boss, then I will huff and I will puff and I will blow the target's house... down.
Yo soplaré el silbato.l will blow your whistle.
"El viento soplará del oeste", esa es su Noticia de las Diez."The wind will blow from the west", that's their Ten O'Clock News.
..el conductor del tren soplará el silbato...the troubled train driver will blow the whistle.
Cañones de agua soplará el coche de inmediato que la perca.Water cannon will blow the car right off that perch.
Con la ayuda de él, un nuevo viento soplará por todo este valle.So with his help. A new wind will blow across this valley.
El viento azul soplará pronto, y el gran bosque empezará a moverse.Soon, the blue wind will blow, and the big forest will start moving,
# Las abejas zumbarán Los niños soplarán los dientes de león #Bees will buzz Kids will blow dandelion fuzz
En nueve días, te soplarán a tí y a tu barco hasta Ítaca, ahora, ¡Toma!In 9 days, it will blow you and your ship to Ithaca. Now here. Catch!
Los vientos soplarán.The winds will blow.
Si hay luna llena... y se hace un sacrificio a los dioses, tal como Io merecen... soplarán vientos favorables.If there is a full moon, and a sacrifice is given to the gods, as they deserve, fair winds will blow.
Y el tiempo es ahora y los vientos soplaránAnd the time is now And the winds will blow
- Hacía dinero... viendo de qué rumbo soplaría el viento cuando los chinos la recuperaran.- Making money... seeing which way the wind would blow once the Chinese took it back.
Boy, Mansfield soplaría una junta si me veía así.Boy, Mansfield would blow a gasket if he saw me like this.
Cuando el otoño vino, la brisa soplaría a través de las ramas como una canción... # ..When the autumn came, # ...Thedarknessdeepens...# -the breeze would blow through the branches like a song...
El cañón de 120 mm soplaría directamente las ruedas de cualquier ciclista impuntual de sexto curso.A 120 mm cannon would blow the wheels off any tardy sixth grader's bike.
Pero los vientos reinantes soplarían un nivel moderado de precipitación sobre la ciudad de Los Ángeles.However, prevailing winds would blow a moderate level of fallout back over the city of Los Angeles.
¡Los viejos mecanismos soplarían cada vez que nos ahogáramos!The old engines would blow every time we throttled up!
"La próxima vez que el viento sople," "piensa como que estoy visitándote."Next time a wind blows, think of it as me visiting
"No, yo probablemente todavía sople el avión hacia arriba.""No, I'd probably still blow the plane up."
"Te meterán donde sople un frío viento# They'll put you where the cold wind blows
"Use esa falda No sople ese chico."Wear that skirt. Don't blow that boy.
"dejar que sople el viento a través de tu pelo ..."♪ let the wind blow through our hair... ♪
- No soples contra el viento, Esteban.-Don't blow in the wind, Shcepan.
- No soples.Don't blow.
- Pero no soples.Just don't blow.
Antes de que soples las velas, Jane, ¿puedo preguntarte algo?Before you blow out your candles, Jane, can I ask you a question?
Creo que será mejor que soples las velas antes que encienda el pastel.I think you better blow the candles out before the cake catches fire.
Digo que soplemos el soporte de la paleta. y hagamos una parada a mitad del camino.I say we blow this popsicle stand and make a pit stop along the way.
Digo que todos soplemos juntos y el saldra.l say let's all blow together and he'll go out.
Doudou, soplemos las velas.Doudou, Let's blow out the candles
Sí, soplemos.Yeah, let's blow.
"Aunque soplen la trompeta y lo dejen todo preparado, nadie entrará en la batalla, porque mi cólera está sobre la multitud."Though they blow the trumpet "and make everything ready, "no one shall go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.
"Que estas gotitas te duchen, que soplen los vientos "."Shower those droplets, blow those winds."
*Para mantenerme caliente cuando los vientos fríos soplen*♪ To keep me warm when the cold winds blow ♪
- Adonde sea que soplen- Whithersoever they blow
A continuación... * Aunque los vientos del cambio soplen salvajes y libres *Daly: coming up... d though winds of change Are blowing wild and free d
Bien, soplad las velas!All right, now blow out the candles!
Pedid un deseo y soplad las velas.Make a wish and blow out the candles.
Si no funciona, soplad el silbato.Now, if that doesn't work, blow your whistle.
Susan, Barbara, soplad suavemente.Susan, Barbara - blow. Gently.
¡Nueve...ocho...soplad!Nine, eight, blow!
"ese es soplado al corazón, sin pensamiento."It is blown into a heart, without a thought.
- Alguien a quién lo han soplado.- Some guy must have blown his top.
- El mejor, porque si esto se prolonga y se convierte un ensayo completo soplado,- He better, because if this thing drags on and becomes a full-blown trial,
- No sé, quizá he soplado demasiado fuerte.What's up? - Maybe I've blown too hard!
- el ha soplado.- He's blown it.
! ¿Con el viento frío que está soplando del lago?With that cold wind blowing off the lake?
"... soplando a través de las tiendas de Fashion Week..."blowing through the tents at Fashion Week...
"...he buscado por todas partes, "Estoy siempre soplando burbujas,4" I've looked everywhere 4" I'm forever blowing bubbles
"...soplando a través de las tiendas de Fashion Week..."blowing through the tents at Fashion Week
"Dijo que no estaba soplando correctamente y me enseñó su técnica.""She said I wasn't blowing on it properly "and showed me her technique.
-Pavel, soplá.- Pavel, blow.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

implar
do
sallar
do
sellar
stamp
soasar
sear
sobrar
be superfluous
soldar
weld
solear
sunbathe
soltar
release
sondar
sound
sopear
do
sornar
do

Similar but longer

asoplar
do
resoplar
snort
soplarse
blow

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'blow':

None found.