"Para recaudar fondos para la restauración del castillo de Windsor... " | In order to collect funds for the restoration of Windsor Castle... |
- Estamos aquí para recaudar impuestos. | - We're here to collect taxes. |
- Vendrá hasta aquí para recaudar. | - He'll come to the door to collect. |
Así que, por tanto, me gustaría emprender un viaje para recaudar Io que nos deben de Ios préstamos y Ios impuestos, y quisiera hacerlo antes de emprender Ia lucha. | I would like permission to collect loans and taxes. I want to do this before we fight. Yes. |
Cada sábado por la noche, ...va allí alrededor de las 2 A.M. para recaudar las ganancias. | Every saturday night, he goes there around 2 A.M. to collect the winnings. |
Alquilo el edificio, recaudo el dinero, pago el sonido y las luces. | l rent the building, collect the money at the door, pay for the sound, the light package. |
Como es Navidad, recaudo donaciones. | Since it's Christmas, l'm going to be collecting donations. |
Contiene la información de las aldeas fronterizas y su recaudo de impuestos. | It contains the information of border villages and their tax collection. |
Nicky. Él recaudo deudas de las cartas. | Punicki, he collects on the card game you know, right? |
También recaudo impuestos... soy capitán de bomberos y director de la Liga Anti-China. | Besides sheriff, I'm also tax collector, captain of the fire brigade and chairman of the Nonpartisan Anti-Chinese League. |
Ahora, qué tal si tú sólo recaudas y dejas que Schlosser haga las sumas. | Now, suppose you just collect and let Schlosser do the adding. |
Quizás si todos los impuestos que recaudas hubiesen llegado al Tesoro, estaría inclinado a pasar por alto tus excesos. | Perhaps if all the taxes you collected had reached the Treasury, I'd be inclined to overlook your excesses. |
Tú dices que yo soy el Señor aquí, sin embargo, recaudas muy poco dinero de la gente. | You say that I am Lord here, yet you collect very little money from the people! |
¿El dinero que recaudas del alquiler? | The money that you collect from rent? |
¿Y recaudas las deudas por él? | And you collect his debt for him? |
Cataluña contribuye al Estado con un tercio de lo que recauda. | Catalonia contributes with a third of what it collects. |
Cuando un gobierno gasta más dinero de lo que recauda en impuestos, simplemente pide o crea más. | When a government spends more money than it collects in taxes, it simply borrows more or it creates more. |
El General reprime a miles de almas, recauda los impuestos y los tributos. | The General suppresses thousands, collects taxes, also tribute. |
Gastamos mas dinero de lo que la India recauda en impuestos federales. | We spend more money maintaining lawns than India collects in federal tax revenue. |
Soy el malvado que recauda impuestos injustos. | I'm the bad guy who collects horrendously unfair taxes. |
Akiyama organiza la fiesta y nosotros recaudamos. | Akiyama pays for the party and we collect money. |
Con todo, nos deben créditos y eI dinero de Ios impuestos, si Io recaudamos todo, cuadrarán las cuentas. | If we collect, we will cover it. I'm relieved to hear that. |
Hace tiempo que recaudamos fondos para las escuelas pero el tema nunca te ha interesado. | We've been collecting donations for this for a long time now. But it never attracted your attention. |
No recaudamos tanto de su distrito como hicieron los Maratha. | We're not collecting as much from your district as the Marathas did. |
Somos los que recaudamos vuestra moneda, los que cultivamos vuestra comida, los que os proporcionamos soldados, los que defendemos vuestras leyes. | We who collect your coin, we who grow your food, we who provide your soldiers, we who uphold your laws. |
¿Cuánto recaudáis en un día? | How much do you collect in a day? |
Ahora recaudan más polvo que dinero. | Now it's collecting more dust than money. |
Algunos despilfarran, y otros recaudan. | Some spend, some collect! |
El las ve, y otros recaudan. | He sees, and others collect. |
El problema es que son cientos, y hasta donde sé si la matrícula no está registrada por algún delito se puede pasar directamente y se recaudan 200 dólares canadienses. | Trouble is, I've got hundreds, and as far as I can tell, if your license doesn't ping for any prior felonies, you're pretty much gonna pass go and collect 200 Canadian dollars. |
Los extranjeros recaudan impuestos, controlan la aduana, el correo... | Foreigners collecting her taxes, placed in charge of her Customs, postal system... |
Aquí está lo que recaudé nadie debería arriesgar su vida por que no pueda pagar la pizza. | Here I collected it, nobody should risk their life because they can't pay for pizza. |
Sí, se lo recaudé a un niño. | Oh, yeah, went and collected it off some kid. |
Y marqué cada maldito dólar que recaudé... Como este. | And I marked every damn dollar I collected like so. |
¿Qué hay del otro dinero que recaudaste? | What about the other money you collected? |
Bueno, nunca fue acusado formalmente, pero dicen que algunas contribuciones de la campaña que Gavin recaudó... estaban ahí un segundo y al otro segundo desaparecieron. | Well, he was never officially charged, but the word is some campaign contributions Gavin collected... were there one minute and gone the next. |
El Rey mismo recaudó los impuestos Que nadie cruce la puerta. | The king himself is the tax collected. Let no one inside. |
He conseguido doblar el número de Juguetes Para Niños que el Planet recaudó el año pasado. | i mean, i have doubled the number of toys for tots the planet collected last year. |
Temía que la Srta. Nodbury cancelara el crucero... y le obligara a devolver el dinero que recaudó y que ya había gastado. | You were afraid Miss Nodbury would call the cruise off... and force you to return the money you'd collected- money you've spent. |
¿Y quién los recaudaría? | And who would collect it ? |
"No recaude sus $200". | Don't pass Go, don't collect $200. |
Lo que se recaude es por los dos bailes, los dos fueron excelentes bailes. | All the money collected is for both dances - both excellent dances in their way. |
Y lo primero que queremos que haga es que recaude nuestras regalías en el garaje esta noche y que las traiga aquí. | And the first thing we want you to do is to collect our royalties in the garage tonight and bring them here. |
Y si no los consigo el sábado, haré que la ley los recaude para mí. | And if I don't get it by Saturday, I'll let the law collect it for me. |
¿Le pedimos al cobrador judicial que recaude para nosotros? | Should we ask the bailiff to collect for us maybe? |
Y el dinero que recaudemos por este auto va a venir muy bien para ayudar a mucha gente. | And the money we collect for this car is going to go a long way to help a lot of people. |
Anoche hemos recaudado 75 millones con Shamán. | Last night we collected 75 million with Shaman. |
Asi que hemos recaudado todo lo que hemos podido. | So we've collected as much as we can afford. |
Así que hemos unido fuerzas y lo hemos recaudado para ti. | So we've clubbed together and collected it for you. |
Bugsy Siegel se asegura de que el dinero sea recaudado... y que la autoridad de la Mafia sea comprendida. | Bugsy Siegel makes sure the money is collected... and that the Mob's authority is understood. |
Cada centavo recaudado se deposita debidamente. | Every penny collected is duly deposited. |
Benji estaba saliendo de la ciudad y recaudando dinero mientras lo hacía. | So, Benji was leaving town, and collecting money as he went. |
Bueno, Carla del 2B, está recaudando fondos para el funeral, sabes, si quieres. | Anyway, Carla in 2B, she's collecting money for the funeral, you know, if you feel like it. |
Cantan las viejas canciones. Incluso andan por ahí recaudando dinero para "los chicos del otro lado del mar". | They sing the old songs, they even go around collecting money "for the boys over the water." |
En la zona de embarques, Moses está recaudando para la caridad. | NARRATOR: Over in Departures, Moses is collecting for charity. |
Estamos recaudando dinero para el funeral de Susan O'Connor. | Tom and I are collecting money to pay for Susan O'Connor's funeral. |