"No hay demencia en lo que profiero. | It is not madness that I have uttered. |
Si profieres un comentario grosero... CEIONIUS, HEREDERO no sería raro que perdieras la cabeza. | If you utter a rude remark, I won't be surprised if you'll lose your head. |
Sí profieres una palabra contra él. | If you utter a word against him. |
Este hombre profiere falsas acusaciones con el fin de salvar su cuello. | This man utters false accusations in order to save his neck. |
"Se confían en argumentos infundados y profieren mentiras. "Originan problemas y engendran al demonio". | They rely on empty arguments, they utter lies they conceive trouble and give birth to evil. |
- ¿Qué dice? - No lo dude màs. Las últimas palabras que el impío profirió la voz toda, recordaron a mi corazón aquel indigno ser, que en mis aposentos... | - There can be no further doubt, the last words he uttered, his whole voice recalled to my heart that contemptible man who, in my apartment... |
Al presenciar la situación de los acontecimientos, la Sra. Pongleton profirió un agudo grito y golpeó al Señorito Dwight con una fuerza considerable en la oreja derecha, señor. | Upon witnessing the position of affairs, Mrs Pongleton uttered a sharp cry and struck Master Dwight with considerable force on the right ear, sir. |
Yo proferiré las cosas que se han guardado secretamente... la creacion del mundo." | I will utter things which have been kept secret... from the foundation of the world". |
El hecho que cualquier fiscal que profiera las palabras mágicas, que invoquen la seguridad nacional, puede suprimir casos, puede anular citaciones, puede evitar al gran jurado... ¡eso me ofende! | The fact that any federal prosecutor who utters the magic words, who invokes national security, can suppress cases, can quash subpoenas, can avoid grand juries... that offends me! |
Sus poderes de percepción son tan pronunciados, él puede sostener una conversación con alguien sin que esa persona profiera una sola palabra. | His powers of perception are so pronounced, he can hold a conversation with someone without that person uttering a single word. |
Usted lo ha proferido | You've uttered it yourself |
[Narrador] Y sin embargo cada solo humano en las posiciones o en las cajas del comentario... estaba a una pérdida completa para las palabras, el hombre que en su vida había proferido menos palabras que cualquiera de ellos... sabido qué decir exactamente. | [Narrator] And though every single human in the stands or in the commentary boxes... was at a complete loss for words, the man, who in his life had uttered fewer words than any of them... knew exactly what to say. |
"Circulando con un exceso de velocidad a 65 Km/hora se negó a enseñar la documentación y se fugó a gran velocidad profiriendo al que abajo suscribe una palabra gravemente injuriosa y al mismo tiempo irrepetible". | When charged with speeding at 65 km an hour he refused to show his license and drove off at high speed uttering in the direction of the undersigned a seriously injurious and unutterable word. |
Bien, lo que nuestro emplumado amigo estaba profiriendo, esencialmente era, | Well, what our feathered friend was uttering essentially was, |
Pero usted estaba profiriendo su nombre | But you were uttering her name |