Pisotear (to trample) conjugation

Spanish
72 examples

Conjugation of pisotear

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
pisoteo
I trample
pisoteas
you trample
pisotea
he/she/it tramples
pisoteamos
we trample
pisoteáis
you all trample
pisotean
they trample
Present perfect tense
he pisoteado
I have trampled
has pisoteado
you have trampled
ha pisoteado
he/she/it has trampled
hemos pisoteado
we have trampled
habéis pisoteado
you all have trampled
han pisoteado
they have trampled
Past preterite tense
pisoteé
I trampled
pisoteaste
you trampled
pisoteó
he/she/it trampled
pisoteamos
we trampled
pisoteasteis
you all trampled
pisotearon
they trampled
Future tense
pisotearé
I will trample
pisotearás
you will trample
pisoteará
he/she/it will trample
pisotearemos
we will trample
pisotearéis
you all will trample
pisotearán
they will trample
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
pisotearía
I would trample
pisotearías
you would trample
pisotearía
he/she/it would trample
pisotearíamos
we would trample
pisotearíais
you all would trample
pisotearían
they would trample
Past imperfect tense
pisoteaba
I used to trample
pisoteabas
you used to trample
pisoteaba
he/she/it used to trample
pisoteábamos
we used to trample
pisoteabais
you all used to trample
pisoteaban
they used to trample
Past perfect tense
había pisoteado
I had trampled
habías pisoteado
you had trampled
había pisoteado
he/she/it had trampled
habíamos pisoteado
we had trampled
habíais pisoteado
you all had trampled
habían pisoteado
they had trampled
Future perfect tense
habré pisoteado
I will have trampled
habrás pisoteado
you will have trampled
habrá pisoteado
he/she/it will have trampled
habremos pisoteado
we will have trampled
habréis pisoteado
you all will have trampled
habrán pisoteado
they will have trampled
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
pisotee
(if/so that) I trample
pisotees
(if/so that) you trample
pisotee
(if/so that) he/she/it trample
pisoteemos
(if/so that) we trample
pisoteéis
(if/so that) you all trample
pisoteen
(if/so that) they trample
Present perfect subjunctive tense
haya pisoteado
I have trampled
hayas pisoteado
you have trampled
haya pisoteado
he/she/it has trampled
hayamos pisoteado
we have trampled
hayáis pisoteado
you all have trampled
hayan pisoteado
they have trampled
Past imperfect subjunctive tense
pisoteara
(if/so that) I have trampled
pisotearas
(if/so that) you have trampled
pisoteara
(if/so that) he/she/it have trampled
pisoteáramos
(if/so that) we have trampled
pisotearais
(if/so that) you all have trampled
pisotearan
(if/so that) they have trampled
Past imperfect subjunctive (second) tense
pisotease
(if/so that) I have trampled
pisoteases
(if/so that) you have trampled
pisotease
(if/so that) he/she/it have trampled
pisoteásemos
(if/so that) we have trampled
pisoteaseis
(if/so that) you all have trampled
pisoteasen
(if/so that) they have trampled
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera pisoteado
I had trampled
hubieras pisoteado
you had trampled
hubiera pisoteado
he/she/it had trampled
hubiéramos pisoteado
we had trampled
hubierais pisoteado
you all had trampled
hubieran pisoteado
they had trampled
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese pisoteado
I had trampled
hubieses pisoteado
you had trampled
hubiese pisoteado
he/she/it had trampled
hubiésemos pisoteado
we had trampled
hubieseis pisoteado
you all had trampled
hubiesen pisoteado
they had trampled
Future subjunctive tense
pisoteare
(if/so that) I will have trampled
pisoteares
(if/so that) you will have trampled
pisoteare
(if/so that) he/she/it will have trampled
pisoteáremos
(if/so that) we will have trampled
pisoteareis
(if/so that) you all will have trampled
pisotearen
(if/so that) they will have trampled
Future perfect subjunctive tense
hubiere pisoteado
I will have trampled
hubieres pisoteado
you will have trampled
hubiere pisoteado
he/she/it will have trampled
hubiéremos pisoteado
we will have trampled
hubiereis pisoteado
you all will have trampled
hubieren pisoteado
they will have trampled
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
pisotea
trample!
pisotee
trample!
pisoteemos
let's trample!
pisotead
trample!
pisoteen
trample!
Imperative negative mood
no pisotees
do not trample!
no pisotee
let him/her/it trample!
no pisoteemos
let us not trample!
no pisoteéis
do not trample!
no pisoteen
do not trample!

Examples of pisotear

Example in SpanishTranslation in English
Crees que tienes derecho a pisotear a tu antojo.You think you got the right to trample over anything and everything.
Esta manada inquieta es capaz de pisotear a muerte, en menos de 18 segundos, las cuentas bancarias de 1.200 maridos.This restless herd has been known to trample to death, inside of 18 seconds, the bank accounts of 1,200 husbands.
Esta presidenta llegó al poder bajo el fantasma del terrorismo, y utiliza el miedo para pisotear nuestros derechos civiles.This president came to power under the specter of terrorism, and she uses fear to trample our civil rights.
Estaba por debajo de la media pero no quiero pisotear su tumba.Yes, Private Santiago was below average. I did not see the need to trample on a man's grave.
La madre no quería pisotear sus derechos, por lo que dejar que ellos.Mother didn't want to trample their rights, so she let them.
No le importaba el pisoteo para conseguir lo que quería.He didn't care who he trampled over to get what he wanted.
Una diosa, y yo la pisoteo.A goddess I trample on.
Vamos a bailar, yo no te pisoteo hasta matarte.Let's dance, I shan't trample you to death.
Cuando pisoteas a alguien o le haces daño, sin darte cuenta de lo que estás haciendo,When you trample on someone or hurt them but you don't realize you're doing it and you refuse to notice their pain'
Incluso pisoteas los sentimientos maternales con el fin de lograr lo que quieres.You even trample on maternal feelings in order to achieve what you want
Me pisoteas.I'm trampled.
Sabes que, no importa que tanto quieres algo, no pisoteas a los demás para conseguirlo, y sobretodo no rompes la ley.You know what, no matter how much you want something, you don't trample others to get it, and you certainly don't break the law.
Si pisoteas tu chucrut, ¿Cuánto tiempo te llevará estar sobrio?If you trample your sauerkraut, how long will it take for it to be sober?
"La Comuna de París, considerando que el gobierno de Versalles pisotea abiertamente los derechos humanos y las convenciones de la guerra, decreta, Artículo 1:"""As the Versailles government openly tramples on" """the rights of humanity and the conventions of war," """The Paris Commune decrees:
- Y Willoughby la pisotea.- And Willoughby tramples her.
Al igual que el bu pisotea los ELDs f,Just like the bu tramples the f elds,
Bueno, uno es un caballo de tiro y el otro quien se... encarga de arreglar las cosas que este pisotea.Well, one's a workhorse and the other's a fixer and the fixer tramples...
El caballo de James pisotea y mata a Brenda.James' horse tramples and kills Brenda.
"destruimos las tiendas, tiramos y pisoteamos todo"we destroyed the shops, threw out and trampled everything
Nosotros venimos, perturbamos su paz, pisoteamos sus tumbas.We come in, disturb their peace, trample their graves.
Al final lo pisotean.It all gets trampled in the end.
Comenzando con aquellos que pisotean el séptimo mandamiento.Starting with those who trample on the seventh commandment.
Desde Atai hasta Machoro, nos pisotean.From the time Atai to Machoro. You have trampled us.
Dispersan las semillas, pisotean la maleza, y recortan las ramas más bajas de los matorrales.They disperse seeds, trample down the undergrowth, and trim the lowest branches of the bushes.
Dónde las flores se pisotean"where flowers are trampled underfoot"
Insulté, pisoteé y abandoné el Libro Sagrado.I insulted, trampled and threw away the Holy Books.
La pequeña Rose. Una flor preciosa que pisoteé.Little Rose-- a precious flower that l trampled on.
Le pisoteé la mano.I trampled on his hand.
Los pisoteé del mismo modo que ellos lo hicieron con mi hijo.I trampled them just the way they did my boy.
¿Que pisoteé los fundamentos de la constitución?That I've trampled on the essence of the constitution?
* Pero pisoteaste mi alma* But you trampled on my soul
- Y pisoteaste la hostia.- And trampled the holy wafers.
Porque la última vez que te vi, pisoteaste a una camarera tratando de salir de un bar antes de que te viese.'Cause last time I saw you, you trampled a waitress trying to get out of a bar before I spotted you.
Primero, tu pisoteaste mi orgullo y me diste un humillante dolor.First, you trampled on my pride and gave me humiliating pain.
Probablemente tenga que ver con que tú también lo pisoteaste... cuando lo hiciste, Olive, o hubiese tenido que comprar otra casa... sólo para poner los trofeos en ella.It's probably just as well that you trampled him when you did, Olive, or else I would have had to buy another house just to put all the trophies in.
"Hola, muñeca, tu papá pisoteó mis derechos.""Hey, doll face, your dad trampled all over my civil liberties.
- Kuno me pisoteó.-Kuno trampled me out.
Entonces un elefante pisoteó al presidente.Then an elephant trampled the president.
Fue el segundo hijo del faraón y, de acuerdo a la leyenda, el hermano mayor de Anok, Metí se cayó de su caballo y Anok lo pisoteó hasta morir para asegurarse su asunción al trono.He was the second son of the pharaoh. And according to legend, Anok's older brother, Meti, fell off his horse and Anok trampled him to death, to ensure that he would ascend to the throne.
Había balas volando por todas partes... y un idiota lo pisoteó.And I'm his mother, and we were at the shooting. And there was bullets flying everywhere, and some jerk trampled on him.
Lo pisoteasteis todos.You all trampled on him.
Cuando fue descubierto que los muertos vivientes gay deseaban en demasía la carne de los hombres, los cazaron y eliminaron incluso más ariscamente que a las generaciones previas. Pandillas callejeras, pisotearon las cabezas de los zombis, y los quemaron hasta que acabaron con su existencia.when it was discovered that they had anxiety about gay living flesh of men the hunted and eliminated in a more harsh than previous generations juicy street gangs, trampled the heads of the zombies and burned them until they end their existence
Debido a que dos de ustedes se pisotearon unos a otros tratando de llegar al baño de hombres cuando vieron al camarero.Because the two of you trampled each other trying to get to the men's room when you saw the waiter bringing it.
La pisotearon toda.They trampled all over it.
Les dieron unas coronas a los niños y ellos pisotearon todo.Kids get ten thousand SEK and we trampled the crime scene.
Lo pisotearon unos cerdos.- Some hogs trampled it.
De hecho, yo la pisotearé.In fact, I will trample her myself.
Yo no puedo identificarme con nadie que pisotearía a sus propios hijos para sobrevivir.I can't identify with anyone who would trample on their own kids to survive.
"No podemos permitir que el gobierno pisotee los altares"."We cannot allow our country's government to trample the altar"
*Que cualquiera te pisotee el corazón* *Recomiendo que te pasees desnudo por tu salón* *Cierra los ojos y piensa en mí*♪ I recommend ♪ ♪ Do-do ♪ ♪ Getting your heart trampled on to anyone ♪ ♪ Do-do-do ♪ ♪ Do, do-do ♪ ♪ Yeah ♪
Karen, quiero que vayas y tomes algunas fotos de esto antes de que alguien pisotee la evidencia.Karen, I want you to go and get some pictures of this... before somebody tramples all the evidence.
No quiero que me pisotee un caballo. ¿Y tú, Boris?I don't want to be trampled by a horse. And you, Boris?
Pero su discurso, a pesar de ser despreciable no habilita a que nadie pisotee sus derechos constitucionales.But his speech, despicable as it may be, doesn't entitle anyone to trample all over his constitutional rights, now, does it?
No pisotees el maíz, niño.Don't trample the corn, child.
No pisotees su libertad, amigo.Don't trample her freedom, mate.
No quiero que me pisotees más.I don't want you to trample me again.
No pisoteemos al Ejército.Let's not trample the French Army.
"No tires todavía tus perlas a los chanchos en caso de que las pisoteen bajo sus patas y giren otra vez y te destrocen."'Neither cast ye your pearls before swine lest they trample them under their feet and turn again and rend you.'
"vuestra perlas a los puercos, no sea que las pisoteen,"Lest they trample them under their feet. "And then.
- No me pisoteen.Don't trample me.
- Vámonos antes de que nos pisoteen.- Let's go before we get trampled.
Asegúrate de que no pisoteen su dignidad. "Make sure that his dignity does not get trampled on.
"Ha pisoteado la cosecha donde están almacenadas las uvas de la ira"He has trampled out the vintage Where the grapes of wrath are stored
- Ayer, encontraron muerto a un herrero llamado Lucas Shoemaker, pisoteado.- Yesterday, a farrier named Lucas Shoemaker was found dead, trampled.
- Encantada. Siento muchísimo haber pisoteado estos preciosos asfódelos.- Terribly sorry to have trampled these lovely asphodels.
- Un hombre fue pisoteado hasta morir.- A man was found trampled to death.
- Una respuesta fácil y un modo barato de esquivar el hecho de que ha pisoteado todo lo que tanto desea proteger.- That's a glib answer and a cheap way to avoid the fact that you've trampled on the very thing they're dying to protect.
A veces está pisoteando una serpiente.Sometimes he is trampling across a serpent.
Africanos pisoteando su propio continente.Africans trampling their own continent.
Aparte, ¿cómo demonios va a llegar hasta aquí cuando tienen un ejército de policías pisoteando mi césped?Besides, how the hell is he gonna get in here when you got an army of cops out there trampling my lawn?
Cara Larga está pisoteando sobre tus derechos como un libre hombre inglés.Hatchet Face is trampling on your rights as a free Englishman.
Entonces Alex llegó pisoteando y arruinó todo.Then Alex came trampling in and spoiled it all.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

palotear
do
pegotear
do
pelotear
have an informal game
picotear
peck
pilotear
pilot
pipetear
pipetting
piratear
pirate
pisonear
do
pitutear
do
pivotear
do
risotear
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'trample':

None found.
Learning Spanish?