- Sí si esperas hasta después del paneo (NT movimiento de cámara), y pones la última frase sobre eso para disimular la pregunta. | - Yes, it will if you wait till after the pan, and put his last line over to disguise the question. |
Ahora, cuando él esté por salir hagan un paneo hasta la puerta | Now, when he gets up to leave make your pan to the door. |
Es sólo un pequeño paneo rápido. | It's just a little swish pan. It'll make it interesting. |
Eso es, bueno, paneo lento. | That's it, nice, slow pan, |
Fue una especie de movimiento por los derechos del artista sobre cambios en las películas, con la coloración, el paneo. el escaneo, ese tipo de cosas. | It was kind of an artists' rights issue involving material alteration of film, such as colorization, panning and scanning, that sort of thing. |
Ahora, besemonos mientras la camara panea hacia las cortinas. | Now, let's kiss while the camera pans over to the drapes. |
Cristo es interpretado por el actor Ken Colley, él pronuncia las palabras del Sermón de la Montaña y es tratado de manera absolutamente respetuosa, luego la cámara panea hacia el fondo de la multitud y alguien grita: "¡No se oye!" | Christ is played by an actor Ken Colley, he speaks the words from the sermon on the mount, he is treated absolutely respectfully, the camera then pans away, right to the back of the crowd to someone who shouts "speak up" |
No giran o panean. | They don't rotate or pan. |