
to snog
If you have questions about the conjugation of morrear or Spanish in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Así que, ¿os ha pillado en medio de un morreo?
So she walked in on you mid-snog?
No un morreo, un beso.
Not a snog, a kiss.
Soy el muchacho Randy estoy buscando un buen morreo. ¿Te gustaría unirte?
(In Irish accent) I'm a Randy lad looking for a good snog. Care to join me?
Veré lo que puedo hacer, si... él me canta, y él me da un morreo.
I'll see what I can do, if... ..he sings to me, and he snogs me.
¡No vale la pena para un morreo!
It's not worth it for a snog!
¡Que te morreas con un chico en pleno centro!
That you spend your time snogging boys?
¿Te morreaste con una mujer ciega?
You snogged a blind woman?
Cobrando 10 euros para que te morree un tío y dejando que Hervé te desvirgue en un parque ¿nos vas a arruinar esto?
Charging 1 0 euros to snog a guy and losing your cherry to Hervé in a park lets you ruin this?
Perdón, ¿quieres que nos morreemos delante de todos mis amigos y de mi familia?
I'm sorry, you want us to snog in front of all my friends and family?
¡Nos hemos estado morreando!
We've been snogging!