Get a Spanish Tutor
to interpolate
El Doc dijo que debería ser capaz de interpolar las dos fuentes de datos y... - ¿Qué es?
Doc said I should be able to interpolate the two sources of data and... Whoa. What is it?
Podríamos utilizar imágenes virtuales para interpolar datos perdidos.
We can employ virtual imaging to interpolate missing data.
Se basa en un sistema de detección espacial para interpolar información de los correspondientes pixeles y puedes formar un fotomontaje...
It's based on the Mars global surveyor's ability to interpolate information from corresponding pixels - so you can build a composite...
Vamos a tratar de interpolar, señor.
We'll try to interpolate, sir.
Cuando recordamos, interpolamos, llenamos los huecos.
When we remember, we interpolate, we fill in the blanks.
Si interpolamos los datos, volviendo desde el primer asesinato, llegamos a Cotswolds, es el medio de la nada.
If we interpolate the data, working back from the first murder which would be... Cotswolds, it's the middle of nowhere.
Me ahorró una hora y media con el montaje... y lo rellenó con un interpolado drama de su... propia pantomima.
You saved an hour and a half by the cutting, and filled it up with an interpolated drama of your own dumb show.
Bueno, más allá del daño en la corriente, veamos, tenemos software interpolando sonido como señal, señal como basura.
Well besides the damaged stream, let's see, we have software interpolating noise at signal, signal is gag.
Si, si... solo estoy interpolando los resultados
- Yeah. Yeah, I'm just interpolating the results.