Ahora ella no tiene nada más que dar y debe pasar el huevo al macho para incubar. | She now has nothing more to give and must pass the egg to the male to incubate. |
Claro que sí. Pero mi teoría es que la toxina o parásito o lo que sea necesita tiempo para incubar, para madurar. | It should have, yes, but my theory, and it's just a theory is this toxin, or parasite, or whatever it is, needed time to incubate, to mature. |
Creo que trataba de usarlo, Sr. Brown... como portador para incubar sus huevos. | I believe she was trying to use you, Mr. Brown, as a host to incubate her eggs. |
Créanme, no desean que esa cosa los escoja para incubar sus esporas. | Believe me, you do not want this thing choosing you to incubate its spores. |
Debemos encontrarlo antes que el virus tenga tiempo de incubar o transferirse a otro huésped. | We've gotta find him before the virus has time to incubate or transfer to another host. |
Me escribo con un monje que me envía larvas y... luego, yo las incubo. | I correspond with a monk who sends me larvae, and... and then I incubate them myself. |
Soy el incubo, el pagano, el partidario del campo de batalla. | I am the I incubate, the pagan, the one in favor of the battle field. |
Tu incubas. | You incubate. |
Bien, la enfermedad incuba en un rato. | Well, the disease incubates a little while. |
El macho incuba el huevo, parado hasta que sale el polluelo unos 65 días después. | The male stands and incubates the egg until it hatches, about 65 days. |
Sería alguien que incuba la enfermedad y la transmite, pero que es inmune a ella. | Someone like the infamous Typhoid Mary who incubates the disease and transmits it, but is herself immune to it. |
Si hubiera traído un libro... el macho incuba unos 40 días... | If only I thought of bringing my book the male incubates for 40 days... |
Su cuerpo, esencialmente lo incuba y lo nutre. | Her body essentially incubates and nourishes. |
Con el instrumental a bordo incubamos los primeros 100. | -With the equipment onboard we incubate the first ten. |
incubamos a unos 37 º C. | Is incubated at about 370 C. |
- Las enfermedades incuban. | - Diseases incubate. |
Ellos entran por su boca. Y colocan huevos en tu cerebro. Y andas por ahí mientras ellos incuban. | They get in through your mouth and then they lay eggs in your brain and you walk around while they incubate. |
Nuestros fetos se incuban en vainas fibrosas que inseminan los padres. | Our foetuses are incubated in fibrous husks, which the parents inseminate. |
Plantan formas alienígenas, quizás sean esporas. Dentro humanos masculinos y los incuban. | They implant alien life forms, spores maybe, inside human males to incubate them. |
Porque estos pájaros incuban en invierno... | Because birds incubate during the winter... |
Las incubé con ácido oleico y reduje los niveles de C24 y C26 saturados - más del 50%. - Disculpe, doctor. | I incubated them with oleic acid and reduced the levels... of saturated C-24 and C-26 by more than 50%. |
Acabo incubó algunos microbios súper rápidas. | I just incubated some super-fast microbes. |
Yo incubó Pied Piper. | I incubated Pied Piper. |
En el tercer día las bacterias se incubaron en la tierra. | On the third day the bacteria was incubated in the soil. |
Se incubaron y cuando eclosionaron bueno, sabemos que comen carne... | They incubated, and when they hatched... Well, we know they eat meat. |
Ahora es tiempo de que te incubes en tu crisálida kryptoniana. | Now it's time for you to incubate In your kryptonian chrysalis. |
El parásito necesita un cuerpo sano hasta que es incubado. | The parasite needs a healthy body until it's incubated. |
El virus incubado continúa ahí, pero la dosis diaria lo mantiene a una distancia segura. | The incubated virus is always there, but the daily dosage keeps it at a safe distance. |
Mac, he incubado los microorganismos que Sid recogió de las rodillas de nuestra víctima, y he conseguido aislar tres especies diferentes: | Mac, incubated the microorganisms Sid collected from our vic's knees, isolated three different variations: |
Mantén a Electro incubado con 400 mg de tiopental sódico y fenobarbital. | Keep Electro incubated with 400 milligrams of sodium thiopental und phenobarbital. |
Sr. Bachmann, que han incubado una cadena interminable de patentemente aplicaciones fallidos, ¿no es así? | Mr. Bachmann, you have incubated a seemingly endless string of patently unsuccessful apps, haven't you? |
- Caballeros, como sabéis, he estado incubando mi nueva gran idea en mi Tacoratotio de Ideas. | Gentlemen, as you know, I've been incubating my next big idea in my Taco Tank. |
Así que una larva alienígena, incubando en cuerpos humanos. | So it's an alien larva, incubating in human bodies. |
Así que, ¿las larvas de Mayfly ya están incubando? | So, Mayfly larvae are incubating? |
Debió estar incubando la enfermedad. | Must've been incubating all this time. FACE: |
Donde sea que estés incubando estos virus, necesitas destruirlos. | Wherever you're incubating these viruses, you need to destroy them. |