Aquel día, la chimenea de la casa del maestro empezó a humear y nunca dejó de echar humo. | That day, the chimney of the teacher's cottage started to smoke and never stopped smoking. |
Ha empezado a humear aquí. | The thing began to smoke from here. |
Podemos ver ahora que empieza a humear lentamente en el aire. | You can see that it starts to smoke very gently in air. |
Ya empiezas a humear viejito. | - Better start talkin', pops. - Startin' to smoke, old timer. |
Cada año, el cielo se vuelve negro humea durante meses una porcion del bosque se quema para hacer nuevas carreteras. | Each year the sky turns black which smokes for months as priest in forest is burn to make way for a new car fits. |
Esta estufa humea, y la cama no tiene colchón. | That stove smokes, and there's no mattress on the bed. |
Si su estufa humea, se la arreglamos, señoritas. | If your stove smokes, we will fix it, ladies. |
Toma un poco de arcilla y ponla alrededor, esto está rajado y humea. - Sí. | Take a little clay and put it around that, it cracked and it smokes. |
Si me odiáis, os ruego... que cumpláis vuestra voluntad mientras vuestras manos aún humean. | I do beseech ye, if you bear me hard, now, whilst your purpled hands do reek and smoke, fulfill your pleasure. |
Creen que las manos de una bestia humana humearán tras matar a su víctima, y sentirá vergüenza por ello cuando esté frente a una joven doncella. | They believe that the hands of a human beast will smoke when he slays a victim, and that this will cause the beast shame when a young maiden takes up residence in his home. |
"Mientras la escopeta está humeando", decimos nosotros. | "while the gun is still smoking", as we say. |
# Empieza humeando por los bordes # | ♫ Start smoking at the edges |
# Porque eres tú o yo # # pistolas humeando como manchas solares # | ♪ 'cause it's you or I ♪ ♪ guns smoking like sun spots ♪ |
- Tu portafolio está humeando. | - Do you know your briefcase is smoking? |
Aún está humeando, así que no ha estado aquí desde hace mucho. | He's still smoking, so he hasn't been here long. |