La conclusión que se obtiene es que estás tratando de franquiciar Death Race. | So the conclusion to draw, you're trying to franchise Death Race. |
Porque tengo que reunirme con un tipo que quiere franquiciar mi clínica carcelaria a nivel nacional. | 'Cause I'm meeting with a guy who wants to franchise my prison clinic nationwide. |
- Bueno, su padre consiguió su fortuna con franquicias de puestas a punto y lubricantes en diez minutos. | - Well, her father made his fortune on ten-minute tune up and lube center franchises. |
- Si. son 2 franquicias diferentes. | - Yes. are 2 different franchises. |
Abriré seis franquicias - sólo en Encino el año que viene. | I've got six franchises opening in Encino alone next year. |
Ambos comieron en Hoppen Chickens 45 franquicias en California y Arizona | Both ate at Hoppen Chickens. 45 franchises in California and Arizona. |
Audrey definitivamente esta vendiendo franquicias. | Audrey is definitely selling franchises. |
A finales de los 80's, Paramount buscaba nuevas formas de explotar su franquicia más lucrativa. | it still delivered, you know, what a "Friday" should deliver. By the late 1 980s, Paramount was looking for new ways to exploit their most lucrative franchises. |
Cuando dejaste a mamá, cuando arruinaste la franquicia, cuando gastaste todo tu dinero para no ir preso... | When you left mom, when you blew up your franchises when you spent all your money trying to stay out of prison? |
Estoy pensando en invertir en una franquicia para hacer tu propio oso. | - I'm thinking of investing in those make-your-own-bear franchises at the mall. |
Hace 9 años desarrollamos las licencias y el primer perfume, Creamos el prêt-à-porter. Desarrollamos el estilo americano de franquicia, multiplicando las boutiques. | Nine years of developing licenses, launching our first perfume, 'Y', launching ready-to-wear with the Rive Gauche store, developing American-style franchises, expanding our stores... |
Instala nuevas sucursales y luego obtiene la franquicia. | She sets up new branches, gets them up and running, then franchises them out. |
Por eso no le gustamos a nadie, porque todo en Estados Unidos debe ser franquiciado, estandarizado y "cerealizado" | That's why nobody likes us, man, 'cause everything in America has to be franchised and standardized and "cerealized" |
Hicimos un gran negocio el año pasado cuando empezamos franquiciando el nombre y la técnica de Russell. | We've done such great business over the past year that we started looking into franchising around Russell's name and technique. |