Así que la lección es, nunca tomes estero... | So the lesson is don't ever take ster... |
Librado, hoy conocí en el estero a una niña. | Librado, today I met a girl at the stream. |
protegidos de los severos vientos atlánticos y calentado por los efectos del estero de Gironde , estas grandes fincas están dotadas por la naturaleza con características que no son encontradas en cualquier parte del mundo. | Protected from severe Atlantic winds and warmed by the effects of the Gironde estuary, these great estates are endowed by nature with characteristics that cannot be found anywhere else in the world. |
Aunque tenga que reunir a todos Ios tejedores de esteras. | I'll do it if I have to enlist every mat maker in all Edo. |
He conocido a esta chiquilla alta así, con las esteras. | - How do you do? I've known this little gal since she was that high, in pigtails. |
Oh, esta placa esteras tienen la "entrada secreta" | Oh! There's a doormat here that say's 'Secret Entrance'. |
Todos mis hombres estaban abajo, con todas las esteras. | All my men were down there, with all the mats. |
¡Nada de esteras viejas! | Old mats will not do! |
Canadá no tiene ningún tipo de árboles de coco, por lo que la estera de fibra de coco - en caso de se viene? | Canada does not have any coconut trees, so the mat made of coconut fiber-- where did it come from? |
¿Quieres que la novia estere por tí? | You don't want to make the bride wait for you, do you? |
- Seguro, ahí esteremos, jefe. | - Abby's lab. - Sure, be right down, boss. |
Y nosotros esteremos buscando la puerta de entrada, puerta del medio y la puerta de atrás y llegaremos a la puerta del cielo | And we'll be searching for the front door, middle door.. ..and back door and reach the heaven's door |