# A veces hay que volver para esquivar el vórtice de gravedad # | # Sometimes double back to dodge the gravity vortex # |
Ahora deja de tratar de esquivar esta bala, pantalones-rápidos. | Now stop trying to dodge this bullet, speedy-pants. |
Aprendimos a esquivar, a mentir. | We learned to dodge, to lie. |
Bueno, ellos necesitan tiempo para esquivar a los guardias. | Well, they'll need time to dodge the guards. |
Bueno, quienquiera que sea tu tipo, se las arregló para esquivar todos los canales de vigilancia. | Oh. Well, whoever you guy is, he managed to dodge all the surveillance feeds. |
- Bueno, el no los esquivo. | - Well, he didn't dodge them. |
La únicas personas que esquivo más que los representantes farmacéuticos son los notificadores. | The only people dodged more often than pharma reps Are process servers. |
No esquivo balas, y no sé kung fu. | I can't dodge bullets, and I don't know kung fu. |
Por la cual podría entrar si esquivo las explosiones. | Which I just might be able to sneak through, if I can dodge a disruptor blast or two. |
Supón que lo esquivo | Suppose I dodge |
- No esquivas y te agachas como Floyd. | - You can't dodge and duck like Floyd. |
Al parecer, esquivas balas también. | Apparently you dodge bullets too. |
Bien, esquivas la pregunta, de acuerdo. | Fine. You wanna dodge the question, okay by me. |
Hace 3 días que intento hablarte, pero me esquivas. | For three days you've dodged talking to me. |
Pero esquivas mi pregunta. | But you dodged my question. |
"Hoy esquiva, baila... ha perdido su fuerza," " ... y, con suerte, ha logrado un par de nulos en sus últimos combates." | Today he dodges and dances, pulls his punches, and was lucky to get a draw in his last couple of fights. |
Ahora estoy tras algo que lleva todos los créditos y esquiva todas las responsabilidades. | Now I am under a prick who takes all credits and dodges all responsibilities. |
Baila y esquiva, y luego elige el mejor momento para golpear. | He dances and dodges, then picks the perfect moment to strike. |
Bolin golpea, Uma esquiva ... ¡y los tres Cangunejos están acabados! | Bolin strikes, Uma dodges... and all three Rabbiroos are down! |
El chico me esquiva durante días y pienso: "de acuerdo, no le intereso". | The guy dodges me for days, so I think, "Okay, he is not interested". |
- Hombre, esquivamos la bala en ese momento, G. | - Man, we dodged that bullet that time, G. |
Afortunadamente esquivamos esa bala. | Luckily we dodged that bullet. |
Ahora mira, realmente esquivamos una bala aquí. | Now look, we really dodged a bullet here. |
Antes de eso, esquivamos el reclutamiento juntos. | Before that, we dodged the draft together. |
Aparte de unos pocos árboles caídos y un par de autos destrozados, yo diría que esquivamos una bala. | Other than a few downed trees and a couple of wrecked cars, I'd say we dodged a bullet. |
Lo llevan a la Central, lo entregan a Narcóticos, y esquivan el papeleo. | Drive him to HQ, turn him over to Narcotics, dodge the paperwork. |
Pero fíijate, Nancy si les preguntas por qué se sienten en deuda con papá te esquivan. Como si ellos y papá fueran de una sociedad secreta. Es extraño. | But when you try to pin them down as to how they became indebted to Dad, they stammer and dodge, as though they belonged with him to some secret society. |
¿Tú eres la chica que la esquivan las balas ? | Are you the girl who bullets dodge? |
"Hey, cielo, esquivé otra bala," | "Hey, Sunshine, dodged another bullet, |
- Lo esquivé. | -I dodged. |
- Oye, la esquivé. | - Hey. I dodged it. |
- Sí, esquivé esa misión... | I dodged that assignment. |
Apenas esquivé al aerobús de Aer Lingus. | Just dodged a goddamn Aer Lingus air bus. |
-Brian, esquivaste una bala con no tener que criar ese chico. | Boy, you dodged a bullet, not having to raise that kid. |
-De verdad esquivaste una bala ahí. | You really dodged a bullet there. |
Bueno esquivaste esa bala. | Well you dodged a bullet there. |
Bueno, esquivaste una bala. | Well, you dodged a bullet. |
Bueno, parece que esquivaste otra de una larga serie de balas. | Well, it seems you've dodged another in a long series of bullets. |
"Cuando pregunté si Joe Carroll estaba vivo, Ryan Hardy esquivó la pregunta." | "When asked if Joe Carroll was alive, Ryan Hardy dodged the question." |
Ahora, de puertas adentro, digamos que mi tío esquivó su ración de vajilla en su época. | Now behind closed doors, let's just say my uncle dodged his share of crockery in his time. |
Así que esquivó la condena por traición. | So you dodged the treason conviction. |
Bien, afortunadamente, Bobby esquivó su bala.... | Well, fortunately, Bobby dodged his bullet... |
Creo que realmente me esquivó una bala de este tiempo. | I think I really dodged a bullet this time. |
Debe dejarlas sintiéndose superiores, como que esquivaron una bala. | You gotta leave 'em feeling superior, like they dodged a bullet. |
Hoy se esquivaron una bala. | You two really dodged a bullet today. |
Luego, a los descendientes de los que esquivaron la muerte hizo que una bruja poderosa les pusiera una maldición. | Later, the descendents of the ones who dodged death, he strong-armed a witch into putting a curse on them. |
No, sabían lo que hacían, esquivaron la cámara. | No, they knew what they were doing, dodged the camera. |
Entonces esquivaría a mi superior, y empezaba a chupar pastillas para la tos. | So I would dodge my supe, and I started popping cough drops. |
Pensé que la esquivaría. | Thought I would dodge it. |
Pensaba que la esquivarías. | I thought you would dodge it. |
Pensé que la esquivarías. | I thought you would dodge. |
Bonito esquive. | Nice dodge.. Komal! |
Cuando hayas practicado diez millones de veces pegarás en la marca naturalmente mientras mas puyes los ojos no importa cuanto esquive tu oponente lo lograrás | When you've practiced for 10s of million times you'll hit the mark naturally The more you poke the eyes no matter how your opponent dodges You will make it |
Lindo esquive. | Nice dodge. |
No, esquive esa bala también. | No, I dodged that bullet, too. |
Parece que esquive otra bala. | It appears I've dodged yet another bullet. |
-No esquives el tema. | -Don't do the dodge. |
Dije "moscas". Se supone que lo esquives. | I said "flies." So you're supposed to dodge. |
No esquives esto, Nick. | Don't dodge this, Nick. |
No esquives la pregunta. | Don't dodge the issue. |
No me esquives. | Don't dodge me. |
, estoy contenta de que hayas esperado y esquivado esa bala. | You know, but I am glad that you waited and dodged that bullet. |
- Creo que has esquivado la bala. | - I think you dodged a bullet. |
- Deberías haber esquivado la bala. | - You should have dodged the bullet. |
- Porque me siento como si ya hubiese esquivado una bala hoy. | 'Cause I feel like I already dodged a bullet once today. |
- ¿Hemos esquivado al calvo? | - We dodged the bald guy? |
# En su lugar, están esquivando ataques... #... de castores y enfrentando su condenación | Instead they're dodging beaver chompers and facing their damnation |
- Lo he estado esquivando por días. | - I've been dodging him for days. |
- Me esta esquivando. | - He's dodging me. |
- Vale, estás esquivando la pregunta. | - Okay, you're dodging the question. |
A mí me encontraron en la autopista M4 esquivando el tránsito desnudo en medio de la noche. | I was found on the M4 dodging traffic naked - in the middle of the night. - Huh. |