Los posados desnudos, las relaciones carnales, los cadáveres que envileces en el nombre de la ciencia. | The nude modeling, the carnal relations, the cadavers you debase in the name of science. |
Pero no sólo me envileces a mí, tú también te estás envileciendo. | But it's not just that you have degraded and debased me.... |
La bestialidad, es decir, el acoplamiento con una bestia es el crimen más odioso, porque es el que más envilece al hombre, creado a imagen de Dios. | This is bestiality, the coupling with an animal... and the most obnoxious of crimes,... because it debases the man,... created in the image of God. |
Así es como envilecemos la nobleza de nuestra condición y dejamos que la chusma llame temor a nuestra solicitud, que en cierto tiempo, echará abajo las puertas del Senado e introducirá los cuervos para picotear a las águilas! | Thus we debase the nature of our seats and make the rabble call our cares fears, which will, in time, break open the locks of the senate, and bring in the crows to peck the eagles! |
Han envilecido un sitio sagrado cristiano que se remonta a siglos. | They debased a sacred Christian site going back centuries. |