Get a Spanish Tutor
to chlorinate
"los peces no pueden respirar en agua con cloro.
"fish can't breathe chlorinated water.
Aunque consigas esconder un micrófono en tu traje de baño, el agua con cloro conduce la electricidad necesaria como para fundir cualquier micrófono.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks, chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device.
El agua de la fuente tenía un alto contenido en cloro.
The water from the fountain is heavily chlorinated.
El agua se supone que tiene que traerse de una fuente natural, no puede llenarse con una manguera y ser tratada con cloro una vez por semana por un exconvicto de Glastonbury, pero la idea es la misma.
The water is supposed to be brought in from a natural source, not pumped in from a hose and chlorinated once a week by an ex-con from Glastonbury, but the idea is the same.
Hay mucho cloro en el agua, debido al calor, pero si tenéis los ojos cerrados, no habrá ningún problema.
Now they've had to super-chlorinate the pools because of the heat... so just keep your eyes closed and there shouldn't be too many problems.
Altas concentraciones de aluminio, oxido, y tambien.... rastros de pintura de caucho clorado, que se usa al aire libre, principalmente en los puentes y los buques
High concentrations of aluminum oxide,and also... traces of chlorinated rubber paint,which is used outdoors,mainly on bridges and ships.
Con ese ADN, sus padres deberían haber clorado la fuente de genes.
D.N.A. like that, his parents should've chlorinated the gene pool.
Esta tenía un residuo clorado que se encuentra en fuentes residenciales.
On it was chlorinated residue found in residential fountains.
Nada más real que un océano clorado con un fondo de cemento.
(Danny) Nothing more real than a chlorinated ocean with a concrete bottom.
Te lo dije. Son "polietileno clorado"
They are chlorinated polyethylene.