"los peces no pueden respirar en agua con cloro. | "fish can't breathe chlorinated water. |
Aunque consigas esconder un micrófono en tu traje de baño, el agua con cloro conduce la electricidad necesaria como para fundir cualquier micrófono. | Even if you manage to hide a bug in your swim trunks, chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. |
El agua de la fuente tenía un alto contenido en cloro. | The water from the fountain is heavily chlorinated. |
El agua se supone que tiene que traerse de una fuente natural, no puede llenarse con una manguera y ser tratada con cloro una vez por semana por un exconvicto de Glastonbury, pero la idea es la misma. | The water is supposed to be brought in from a natural source, not pumped in from a hose and chlorinated once a week by an ex-con from Glastonbury, but the idea is the same. |
Hay mucho cloro en el agua, debido al calor, pero si tenéis los ojos cerrados, no habrá ningún problema. | Now they've had to super-chlorinate the pools because of the heat... so just keep your eyes closed and there shouldn't be too many problems. |
Altas concentraciones de aluminio, oxido, y tambien.... rastros de pintura de caucho clorado, que se usa al aire libre, principalmente en los puentes y los buques | High concentrations of aluminum oxide,and also... traces of chlorinated rubber paint,which is used outdoors,mainly on bridges and ships. |
Con ese ADN, sus padres deberían haber clorado la fuente de genes. | D.N.A. like that, his parents should've chlorinated the gene pool. |
Esta tenía un residuo clorado que se encuentra en fuentes residenciales. | On it was chlorinated residue found in residential fountains. |
Nada más real que un océano clorado con un fondo de cemento. | (Danny) Nothing more real than a chlorinated ocean with a concrete bottom. |
Te lo dije. Son "polietileno clorado" | They are chlorinated polyethylene. |