Get a Spanish Tutor
to lull
No... es... es un engaño para arrullar al oponente.
No... it's... it's a ruse to lull the opponent.
# Duerme tú, mi capullo, flor de canela, # mientras hace mi arrullo de centinela.
¤ Sleep my bud, my cinnamon flower,... ¤ While my lullaby watches over.
# Luz te pide el Sol y arrullo el claro manantial.
¤ The sun wishes to shine like you and the spring longs for your lullaby.
De noche, es como un arrullo...
Like a lullaby at night...
Diez horas duró este "arrullo puneño".
Ten hours did this plateau lullaby last.
El arrullo delicado, sedante de una maquinaria tan perfecta--
The gentle, soothing lullaby... ...ofapieceofmachinerysoperfect--
'Ahí abajo todo es tan tranquilo y silencioso, me arrulla hasta dormir.'
'Down there everything is so still and silent, it lulls me to sleep.
Está durmiendo en una nube, vagando por la nada majestuosa del infinito. Escuchando una sinfonía celestial, que arrulla sus terrenales preocupaciones.
You sleep on a billowy cloud, drifting through the majestic nothingness of infinity, listening to a celestial symphony that lulls your earthly cares away.
Tu pulso arrulla los tímpanos de mis oídos.
Your pulse lulls the tympans of my ears.
- Porque arrullan.
- For they lull.
Y tras la batalla podremos disfrutar de dorados sueños en los brazos del otro mientras los perros y las trompetas y las aves melodiosas nos arrullan como una canción para dormir a un niño.
And after conflict, we may, each wreathed in the other's arms, our pastimes done, possess a golden slumber. Whiles hounds and horns and sweet, melodious birds be unto us as is a nurse's song of lullaby to bring her babe asleep.
#Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar, #y por eso tengo el alma como el alma primorosa, #y por eso tengo el alma como el alma primorosa del cristal, del cristal.
¤ The gentle breeze in the palms lulled me,... ¤ and so I have a soul like the dainty soul,... ¤ and so I have a soul like a dainty soul of crystal, of crystal.
- En poco tiempo, el sonido del viento en la hierba me arrulló en un sueño.
- Before long, the sound of the wind in the grass lulled me into slumber.
Muy bien, así que estoy arrulló .
Okay, so I'm lulled.
Pero es peligroso ser arrullado por su belleza.
But it's dangerous to be lulled by their beauty.
Todo se funde y sólo queda, huyendo, una realidad-bruma en que mi incertidumbre zozobra y mi comprenderme, arrullado por opios, se duerme...
Everything blends and all that remains is a fleeting mist of reality in which my uncertainty founders and my self-awareness is lulled to sleep by opiums...
arrullado por los sonidos de la más dulce melodía?
And lulled with sounds of sweetest melody?
¡Pasa una noche en mi vecindario, arrullado por los disparos!
You spend a night in my neighborhood, lulled to sleep by gunfire!
Oh, lo estás arrullando.
Oh, you're lulling him in.