Caballeros, les doy la bienvenida, y ruego que me permitan agradecerles en primer lugar... el que hayan decidido agraciar esta noble sala... con vuestra presencia esta tarde. | Gentlemen, I bid you welcome, and beg at the very outset to be allowed to express my extreme gratitude... That you have seen fit to grace this noble room with your presence this afternoon. |
Trae individuos tan distinguidos para agraciar mi humilde cocina. | Bringin' in such fine and distinguished gents to grace my humble galley. |
Un hombre que considero es uno de los mas finos para agraciar esta tierra justa | A man that I consider to be one of the finest to grace this fair land. |
Dios no lo agracio con una bendita lengua, Pero en cambio fue compensado con el don de sus manos. | God did not bless him with a graceful tongue... but he more than compensates with the wit of his hands. |
¿por qué razón agracias este agradable escenario? | For what reason do you grace this pleasant stage? |
Nosotros agraciamos su fiesta bebemos su licor y supongo que esto debe ser gracioso. | We grace your party we drink your liquor and I suppose this is supposed to be funny. |
Su todos los Dioses se agracian. | Its all Gods grace. |
Te he observado desde que por primera vez agraciaste este lugar. | I've watched you ever since you first graced this place. |
Y es mi deseo que este centro agracie nuestro pueblo tanto como estos árboles se han erguido a nuestro alrededor. | And it is my wish that this center will grace our town for as long as these trees have stood around us. |
No agracien al Sr. Juez con comentarios no solicitados. | Do not grace His Honor with unsolicited commentary. |
Quizás los dioses por fin nos agracien con un hijo en retorno... | Perhaps the gods will finally grace us with a child in return... |
"Todo el tiempo...yo fui agraciado..." | "Every time... l was graced..." |
Aún no nos habéis agraciado con una canción. | You have not yet graced our gathering with a song. |
Conocí a la criatura más bella que ha agraciado la Tierra. | l have met the most beautiful creature that ever graced this sweet Earth. |
Ego ha agraciado esta galaxia con su presencia espiritual, Absorbiendo planetas para incrementar su tamaño. | Ego has graced this galaxy with his numinous presence, absorbing planets to increase his size. |
Estos monstruos glorificados han agraciado las páginas de nuestra literatura, nuestras obras de teatro, el cine... nuestras pesadillas, incluso las mismas religiones. | These glorified monsters have graced the pages of our literature, our plays, our cinema... our nightmares, even our very religions. |
¡Atención todos! Tenemos a la única e inimitable Celine Dion agraciando nuestro bar. | Everyone, we have the one and only Celine Dion gracing our bar. |