! Prepárese para activar unidad de velocidad de curvatura! | Standby to activate warp drive unit! |
"es el deber de los médicos activar y re-activar... el propio mecanismo de curación del cuerpo." | "It's the doctors duty to activate and reactivate the body's own healing mechanism." |
- Bien, LOS. Tiempo de activar transmisión TV. | Okay time to activate TV transmission |
- Casi. Voy a activar la batería de transmisión. | I'm just about to activate the relay's transmission array. |
- Debo activar la unidad. - Espera. | - l have to activate our unit. |
- El agua activo el hidróxido de sodio, causando que sus zapatos se quemen. | The water has activated the sodium hydroxide,causing your shoes to burn. |
- No hay tiempo para explicar, pero el sistema de auto-destrucción se activo, y te necesitamos para desactivarlo. | - No time to explain, but the auto-destruct system has started, and we need you to deactivate it. |
Agente Nielsen, o me incluye o activo la alarma | Agent Nielsen, either you include me, or I activate the alarm. |
Ahora, activo la carta mágica... ¡Polimeralización! | Now I activate the Magic Card - - Polymerization. |
Aquí estaréis a salvo de los hombres de negro ahora que mi sistema de ocultación sigiloso está activo. | You will all be safe here from the Men in Black now that my stealth cloaking system is activated. Well, I first employed this technology in the Eee Tee game. |
- Lo activas con éste interruptor. | You activate it with this switch... |
100 mil millones de neuronas por humano de las cuales solo el 15% están activas. | 100 billion neurons per human, of which only 15% are activated. |
Así que el momento en que veas una de las criaturas, lo activas. Y describes en voz alta exactamente lo que estás viendo | So the moment you see one of the creatures, you activate it and describe aloud exactly what you're seeing. |
Bueno, tengo información sobre Cullen, si eso es a lo que te refieres, y muestras de carbono activas, pruebas de absorción. | Well, I've got research on Cullen, if that's what you mean, and activated carbon samples, absorption tests. |
De acuerdo con la lógica, deberíamos tener las 64 combinaciones activas dentro de nuestra estructura de ADN. | By any means of logic, we should have all 64 codes activated within our DNA structure. |
! Pero Ia naturaleza activa sus defensas! | But nature activates its defenses! |
"La fuerza centrífuga activa un mecanismo | "Centrifugal force activates a joint-and-lever mechanism |
- Si tu problema se activa... | - If your trouble activates... |
- ¿Qué activa los receptores de NMDA? | - What activates NMDA receptors? |
-no puedes utilizar la puerta principal, el sistema de alarma se activa después de 10:00. | - You can't use the front door, the alarm system activates after 10:00. |
- No activamos el sistema a menos que lo reporten como robado. | - We never activate Beacon... unless the car is reported stolen. |
- Si no activamos el mecanismo, el planeta entero quedará destruido. | - lf we do not activate the mechanism, this entire planet will be destroyed. |
Además de grabaciones de radio... activamos Investigación de Incidentes Mayores... Sistema de Apoyo de Desastres... y bloqueamos un radio de 20 km. | Besides radio records, we activated the Major Incident Investigation and Disaster Support System and locked down a 20km radius. |
Ahora activamos el módem RF y hackeo en el sistema de seguridad. | Okay, now I will activate the RF modem and hack into the security system. |
Anoche, la activamos. | Last night, we activated it. Ohh. |
"Equipado con armas que se activan electrónicamente y visión nocturna..." | "Equipped with electronicly activated weaponary and nightsights..." |
- Capitán, si activan... | - Captain, if they activate... |
- Y las emociones activan problemas... | And people are panicking. And since troubles are activated by intense emotions... |
A medida que aprendemos más y más sobre qué estructuras del cerebro se activan, podemos mostrar que eso es parte de tu devenir, ya sea que pienses o no en ello. | As we learn more and more about which structures in the brain are being activated, we can show it's part of you going on, whether you're thinking about it or not. |
Bien, ahora, las trampillas usualmente se activan de forma electrónica posicionando los controles. | All right, now, the traps are usually activated electronically by the positioning of the knobs. |
Al utilizar el código para entrar en el vagón, activé la bomba. | When l used the code to enter the car, it activated the bomb. |
Así que activé a los asesinos. | So I activated the killers |
Cuando estábamos en la cripta, activé por accidente alguna clase de dispositivo de comunicaciones ancestral que provocó que mi mente se transfiriera al cuerpo de esta mujer y la suya al mío. | Back at the artifact vault, I accidentally activated Some kind of ancestral communications device |
Desde el momento en que lo activé este Doctor ha insistido en que es inocente. | From the moment l activated him, this Doctor has insisted that he's innocent. |
Días después de morir Juliana, activé el androide. | A few days after Juliana died, I activated the android. |
Asesinaste a Adel y activaste esos servicios para hacer creer que estaba viva tres días después de su muerte. | You murdered Adel and activated those services to make it look like she was alive three days after her death. |
Cuando activaste la pieza, el último entró en ti. | When you activated the device, the last one went into you. |
En cuanto activaste eso supe dónde estaba. | As soon as you activated it I knew where it was. |
He logrado "congelar" el asunto... hasta que te pusiste ese estúpido anillo... ¡y activaste la cuenta regresiva de matrimonio! | I'd been able to "put it on ice"... until you put on that stupid ring... and activated the marriage countdown! |
La activaste al encender el aparato, así que ten cuidado. | 'It was activated when you turned it on, so be careful. |
"Lee activó la Respuesta de Rango 1 hace 20 minutos... en calidad de Comisario Interino" | Lee activated Tier One Response 20 minutes ago in his capacity as Acting Commissioner. |
- Así que se fue por error. Nos registramos ... el chip no se activó. | We Checked... the chip was never activated. |
- El propietario activó la alarma. | [Siren walls] Owner activated an alarm. |
- Ha estado aquí desde que se activó el transmisor hace 20 minutos. | - Stationary at this location since the transmitter was activated 20 minutes ago. |
- Se activó un conversor. | A converter has been activated. |
- Los anillos se activaron. | - The rings were also activated. |
Aparentemente, las naves activaron alguna clase de distorsión local en el espacio. | Apparently, the ships activated some kind of local twist in space. |
Así que los científicos malvados activaron un vendaval ártico de 130 Km/h. | So, the evil boffins activated an 80-mile-an-hour Arctic wind. |
Creo que ocurrió cuando le activaron, hace casi dos años. Claro que no. | I think that's when you were activated almost two years ago. |
Creyeron que la señal detectaba su presencia aquí y me activaron. | They believed the signal device sensed their presence and activated me. |
Cuando la Encantadora te encuentre aqui,activaré el poder de reserva de la sala de observación. | When the Enchantress finds you here, I will activate the power dampeners from the observation room. |
Prepare el computador, y en el momento justo yo activaré los códigos con las autoridades civiles. | You instruct the computer. I will activate the codes through the proper civilian authorities as the law stipulates. |
Quizás activaré el experimento capullo... y lo dejaré que te torture... | Perhaps I will activate the one experiment pod... and leave you to its tortures. |
Tenemos dos canales, y los activaré por separado. | We have two channels, and I will activate them separately. |
Yo activaré el elevador. | I will activate the lift. |
Mañana a las 7:00 a. m., activarás todas las unidades. | Tomorrow at 7:00 a:m:, you will activate all units: |
"El comando de costa activará dos patrullas. | "Coastal command will activate two crossover air patrols. |
- Según inteligencia, Bilal Khan activará la unidad Jumbo Jet Room de Lashkar. | We've intel that Bilal Khan will activate a unit of Lashkar's Jumbo Jet Room. |
. La muerte de Elena activará su parte durmiente de hombre lobo. | Elena's death will activate his dormant werewolf side. |
A las 2:30, ese radio que trae pegado en la mano se activará. | At 2.30. that radio taped to your arm will activate. |
Advertencia. El arma se activará en 45 segundos. | Weapon will activate in 45 seconds. |
Hoy activaremos el tercer chakra, la energía de la voluntad, el poder y la auto-confianza. | Today we will activate the third chakra, the energy of will, power, and self confidence. |
A las 18:00, la Unidad Primera y la Unidad Cero activarán. | At 18:00, Units 01 and 00 will activate. |
A las 18:00, las Unidades 01 y 00 se activarán | At 18:00, Unit 00 and Unit 01 will activate. |
Cualquier intento convencional de desmantelar las JZ33 activarán las alarmas de Scylla". | All conventional attempts to dismantle the JZ33 will activate the Scylla alarms." |
En la improbable situación de que la cápsula se averíe, los asientos de soporte vital de emergencia que pasasteis cuando veníais se activarán. | In the unlikely event of pod failure, the emergency life support seats that you pass when you came in will activate. |
Tenemos que clavarlos alrededor del lugar y luego Jane y Erik los activarán desde la torre. | We have to hammer them in all around the site and then Jane and Erik will activate them from the tower. |
- Eso activaría la bomba. | - That would activate the bomb. |
Cuando entramos en este estudio pensamos que esta droga activaría partes del cerebro ciertamente diferentes de esas, pero no encontramos actividad por ninguna parte. | When we went into this study, we thought that this drug would activate, certainly different parts of the brain to those, but we don't find any activation anywhere. |
El otro estaría girando sobre la grava, lo cual activaría el antibloqueo y hallaste esta grava en el convertible, ¿cierto? | The other one's spinning in the gravel, which would activate the ABS, and... you did find this gravel in the soft top, right? |
Hace algunos años un Linterna Verde arqueólogo llamado Tauverus hizo el largo viaje a la frontera con la esperanza de encontrar el código secreto que activaría el Faro inactivo. | Some years ago a Green Lantern archeologist named Tauverus made the long trek to the frontier in hopes of finding the secret code that would activate the long dormant Lighthouse. |
- Sinceramente... Necesitamos algo que active mis visiones. | Honestly, we just need something to activate one of my visions. |
- Tan pronto como se active... | - As soon as it activates... |
- ¡He dicho que lo active! | l said, activate! |
20 segundos antes de que el dispositivo se active. | - 20 seconds before the device activates. |
Agente Romick, active el rastreador del Agente Foster y reúna un equipo. | Agent Romick, activate Agent Foster's tracker and assemble a team. |
- Necesito que actives el rayo. | - I need you to activate the beam. |
- No actives el compresor aún. | - Don't activate the compressor yet. |
- No actives tu espada. | -Do not activate your sword. |
Cualquier cosa que actives debe ser autosuficiente. | Anything you activate must be self-contained. |
Es un arma, tú tonto, ahora dámelo aquí antes de que lo actives... | Give it here before you activate it. |
A menos que activemos la prueba de fallos, El Sr. Gibson es un problema grave... - ... que puede exponer al proyecto 660. | Unless we can activate the fail-safe, Mr. Gibson is a serious liability who could expose Project 660. |
Así que cuando terminamos el dispositivo y lo activemos va a enviar algún tipo de ondas de choque temporal. | So when we finish the device and activate it it's gonna send out some kind of temporal shock waves. |
Cuando activemos los símbolos en la sucesión correcta, creo que podemos apagarlo. | When we activate the symbols in the right sequence, I think we can shut it down. |
De acuerdo, Dan, quiero que vuelvas a casa y te quedes allí hasta que te activemos. | Okay, Dan, we need you to go back home and stay there till we activate you. |
Defenderemos la estación hasta que activemos las minas. | Then we are to defend the station until the mines are in position and the field has been activated. |
Bajen las luces de la casa y, uh, activen el escudo láser. | Lower the house lights and, uh, activate the laser shield. |
Bien, activen el sector nueve. | Okay, activate sector nine. |
Cierren las puertas de explosión y activen la rejilla de defensa. | Close blast doors and activate defense grid. |
Con suerte, encontraremos la nave y... la destruiremos sobre el terreno antes de que la activen. | With luck, we'll find the ship... destroy it on the ground before they can activate it. |
Cuando el estado hipnótico llegue, llevar carruaje a salida 5 Denver. Y activen a todos los sirvientes del palacio. | When their hypnotic state has been achieved, please bring their carriage to exit 5 Denver, and activate all servants at the palace. |
Dirigiéndonos a la zona de servicio tres, activad el cierre. | 'Proceeding to service area three, activate lockdown.' |
! El Chaapa-ai se ha activado y hemos encontrado a estos! | The Chaapa-ai just activated and brought forth these! |
"GPS activado." | 'GPS activated.' |
"Oh Dios mio, era un agente durmiente Cylon, y mi programa se ha activado de repente haciéndome disparar a uno de los hombres que mas apreciaba en el universo." | "Oh, my God. I was a Cylon sleeper agent, "and my programming suddenly activated, |
- Aún no está activado | It's not activated yet. - Come over. |
- Campo de contención activado. | Containment field activated. |
- Estamos activando las bombas. | - We're activating the bombs. - You said to tell you. |
- Se está activando. - ¡Fuego! | - He's activating! |
- Vale, ahora mismo, los neurotransmisores de tu cerebro han enviado la señal equivocada... activando tu sistema nervioso simpático. | Okay, right now, neurotransmitters in your brain have sent the wrong signal... Uh-huh? ...activating your sympathetic nervous system. |
Ahora estoy activando el ojo protésico. | Now I'm activating the prosthetic eye. |
Ahora, hace mil años tu gente marcó este evento celestial con un rito de pasaje, eligiendo no rehuir de su naturaleza sino abrazarla con orgullo esclavizando a un ser humano y activando su maldición. | Now 1,000 years ago, your people marked this celestial event with a rite of passage, electing not to shrink from their nature but to embrace it with pride by slaying a human being and activating their curse. |
Dime, ¿cómo lo activá tu amigo? | Tell me, how did your friend activate it? |