Ne lasu tiun ŝancon forpasi! | Don't let this opportunity slip away! |
Tiel forpasas la gloro de la mondo. | Thus passes the glory of the world. |
Vivi ne signifas atendi, ke la tempesto forpasas, ĝi signifas lerni danci dum pluvas. | Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
Ĝia proprietanto, Roderiko Uŝero, estis unu el miaj plej intimaj amikoj dum nia knabeco; tamen multaj jaroj forpasis ekde nia lasta renkontiĝo. | Its proprietor, Roderick Usher, had been one of my boon companions in boyhood; but many years had elapsed since our last meeting. |
Li ĵus forpasis. | He just passed away. |
Ŝi forpasis. Kaj do mi pensis... kiel vi povas antaŭvidi ke vi eble volus scii ke mi estas disponebla nun. | Well I thought, just seeing you... that you may want to know I'm available. |
Post 18 monatoj mia patrino forpasis dumdorme. | My mother died in her sleep 18 months later. |
"En la fruaj 1990aj jaroj, la tempo de idealoj jam forpasis." | At the begining of the 90s, the time of great ideals was over. |
Temis, li diris, pri konstitucia kaj familia malico pri kiu li malesperas malkovri solvon—simpla nervoza kondiĉo, li aldonis tujege, kiu baldaŭ sendube forpasos. | It was, he said, a constitutional and a family evil, and one for which he despaired to find a remedy—a mere nervous affection, he immediately added, which would undoubtedly soon pass off. |
Mi scias, ke mi forpasos. | I know I'm going to die. |