Devi (to have to) conjugation

Esperanto
23 examples

Conjugation of devi

Mi
Mi
Mi
Present tense
devas
I have to
estas devanta
I am having to
estas devata
I am being had to
Past tense
devis
I had to
estas devinta
I have had to
estas devita
I was being had to
Future tense
devos
I will have to
estas devonta
I will be having to
estas devota
I am to be had to
Conditional mood
devus
I would have to
estas devunta
I would be having to
estas devuta
I am to potentially be had to
Vi
Jussive / command
devu
have to

Examples of devi

Example in EsperantoTranslation in English
Sed aliflanke, devi ĉiam lerni la lecionojn, ho, mi ne ŝatus tion!"On the other hand, having to always learn the lessons - oh well, I would not like that.
Trafitaj de la krizo, la italaj familioj ŝparas pri ĉio, aŭ estas necese devi rezigni pri la esencaj bezonoj.Hit hard by the crisis, Italian families save on everything, or have to forgo the purchase of essential goods.
Tedus min devi nombri ĝis kvincent dudek kvar mil tricent sepdek du.I would be bored if I had to count to five hundred twenty-four thousand three hundred seventy-two.
Ŝia melankolia rideto elperfidis la tristecon, kiun ŝi sentis de devi foriri.Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
"Vi devas honti," ŝi diris al si, "vi granda bubino!" (ŝi certe ne eraris pri la lastaj du vortoj) "multe tro granda vi estas por plorkrii, vi tuj ĉesu!"'You ought to be ashamed of yourself,' said Alice, 'a great girl like you,' (she might well say this), 'to go on crying in this way!
"Kio do estas Kaŭko?" diris Alicio. Tiun demandon ŝi faris, ne dezirante la informon, sed nur ĉar ŝi rimarkis ke la Dodo paŭzas kaj ŝajne opinias ke iu devas paroli, kaj ĉar neniu alia montris la inklinon paroli.'What is a Caucus-race?' said Alice; not that she wanted much to know, but the Dodo had paused as if it thought that somebody ought to speak, and no one else seemed inclined to say anything.
En la fino la Dodo diris: —"Ĉiuj venkis, kaj ĉiu devas ricevi premion."At last the Dodo said, 'everybody has won, and all must have prizes.'
Kelkaj el la birdoj tuj forportis sin. Unu maljuna pigo tre zorge enfaldis sin per la vestoj kaj anoncis ke, ĉar la noktaj vaporoj malbone efikas sur la gorĝo, ŝi devas hejmeniĝi.Some of the birds hurried off at once: one old Magpie began wrapping itself up very carefully, remarking, 'I really must be getting home; the night-air doesn't suit my throat!' and a Canary called out in a trembling voice to its children, 'Come away, my dears!
'Post unu momento, varnjo; tamen ĝis Dajna revenos, mi devas gardi la mustruon, por ke la muso ne eliru.'"Coming in a minute, nurse! But I've got to see that the mouse doesn't get out."
Ŝi havis la kutimon sin tre bone konsili (sed tre malofte agis laŭ la konsilo!) kaj kelkfoje riproĉis sin tiel forte, ke ŝi efektive devis plori; kaj ŝi unu fojon punfrapis sin sur la vango pro la ofendo ke ŝi trompis sin dum iu vetludo kiun ŝi ludis kontraŭ si mem. (Nia Alicio ja estis neordinara infano kaj tre ŝatis ŝajnigi ke ŝi estas du personoj.)She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people.
Oni ne diris, laŭ angla kutimo, "unu, du, tri, FOR!" sed ĉiu devis komenci kaj ĉesi la kuradon laŭ sia propra inklino, kaj pro tio ne estis facile kompreni kiam la afero finiĝis.There was no 'One, two, three, and away,' but they began running when they liked, and left off when they liked, so that it was not easy to know when the race was over.
La kanario kriis per trempepanta voĉo al siaj idoj: "Forvenu, karuletoj, la horo jam pasis, je kiu vi devis kuŝiĝi."It's high time you were all in bed!' On various pretexts they all moved off, and Alice was soon left alone.
Kaj tian efikon ĝi fakte havis, efikon preskaŭ tujan; ĉar antaŭ ol ŝi eltrinkis duonon de la enhavo, ŝi sentis la kapon premata kontraŭ la plafono, kaj devis klini la dorson por ke ŝi ne rompu al si la kolon. Si tuj demetis la boteleton dirante: "Sufiĉas! mi esperas ke mi ne kreskos plu.It did so indeed, and much sooner than she had expected: before she had drunk half the bottle, she found her head pressing against the ceiling, and had to stoop to save her neck from being broken.
La kresko tute ne ĉesis, sed daŭradis ĝis ŝi devis stari sur la genuoj, kaj plu daŭradis ĝis eĉ por tio mankis spaco. Ŝi klopodis kuŝi sur la planko havante unu kubuton kontraŭ la pordo kaj la alian klinitan ĉirkaŭ la kapo.She went on growing, and growing, and very soon had to kneel down on the floor: in another minute there was not even room for this, and she tried the effect of lying down with one elbow against the door, and the other arm curled round her head.
"Jen certe ne la ĝustaj vortoj," diris Alicio malĝoje, kaj denove la okuloj pleniĝis de larmoj, dum ŝi daŭrigis: "Do, mi nepre estas Mabelo malgraŭ ĉio; sekve mi devos loĝi en tiu ŝia mallarĝa maloportuna domaĉeto; mi havos neniun ŝatindan ludilon, kaj devos lerni sennombrajn lecionojn. Ne!'I'm sure those are not the right words,' said poor Alice, and her eyes filled with tears again as she went on, 'I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and oh! ever so many lessons to learn!
Oni devos, oni certege devos, verki libron pri mi.There ought to be a book written about me in the future, that there ought!
Alicio tre flue respondis. "Ĉar se ĝi montrus la jarojn, ĝi devus indiki dum tre longa tempo la saman ciferon."'Of course not,' Alice replied very readily: 'but that's because it stays the same year for such a long time together.'
La tiel nomata sekreto-protekta leĝo, nove eldonota, estis nepopulara inter la japana gazetaro, advokatoj por homaj rajtoj, kaj civitanoj, kiuj timas, ke la registaro devus kaŝi informojn pri radiado en Fukuŝimo kaj aliaj regionoj.The so-called Secret Information Protection Act has been unpopular among Japanese press, human rights advocates, and citizens who fear that the government would conceal radiation information.
Ĉu estas Pasko, ke vi devu lavi plankon?Is it Easter that you scour the planks? The lady washed hers, they'd get dirty from ours.
Metu la aŭton malantaŭ la angulon por ke mi ne devu honti.-Can't you park your car behind the corner? I feel ashamed! -Yes, yes...
Mortigu ilin ĉiujn por ke ni ne plu devu rekomenci.Kill every one of them so it won't have to be done again.
Ne pensu malbone pri mi, sed mi deziregas ke la alarmilo sonu... kaj ke ni devu eliri.This will sound terrible, but I'd love the alarm to ring now and everyone to run off.
Ni deziras, ke ni ne devu ekzameniĝi en la angla.We wish we didn't have to take a test in English.

More Esperanto verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

deci
appropriate
levi
raise
revi
do

Similar but longer

devadi
do
devebli
do
devendi
do
devigi
do

Other Esperanto verbs with the meaning similar to 'have to':

None found.
Learning languages?