Et mis meil teha, palkame juristi, lahutame ja jagame varad? | I mean, what are we gonna do-- hire lawyers and get divorced and split our assets? |
Hindasime ära kõik teie varad ja see number seal all on teie ühine netoväärtus. | You girls think you can shake me down for all my money, you're crazy. |
Kui sa Thealt allkirja ei saa, siis su pere kaotab kõik varad. | If you don't get Thea to sign those documents, your family loses its assets. |
Kuna kõik mu varad on siin hotellis kinni, pean ma olema kindel, et kõik saab õigesti tehtud. | With all my liquid assets tied up in this hotel, I have to make sure everything gets done right. |
Ma pole muud ju teinud kui oma riigi varasid varastanud, hukanud kõik, kes pole minuga nõus olnud... ja palju ka neid, kes on olnud. | All I ever did was steal my country's wealth and execute anybody who did not agree with me, and many who did. Why me? |
Pank tegi kõik, mis võimalik, et hoida isa pinnal, aga majandus sel ajal... Ta hindas oma varasid üle. | The bank did what it could to keep your father afloat, but the economy at that time, and him having overextended himself... |
100 lööki tegi kapral, mees, kellel ei ole oskust kasutada kassi üheksa saba, kuid varas ei murdunud. | 100 lashes administered by the corporal, a man not without skill in using the cat-o'-nine-tails, but the thief didn't break. |
Arvan et selle kruvikeeraja unustas sinna varas, ja ma pole seda puutunud. | I think this is a screwdriver left behind by the burglar, and I didn't touch it. |
Helen ütles, et kui ta ema teada saab, kes seda tegi helistaks ta politseisse ja varas pannakse vangi. | Helen said that if her mother found out who did it she would call the police, and have the thief put in jail. |
Ja surra nii närusel moel... Tükkideks raiutud otsekui mingi räpane varas... Häbi! | To die in this sordid way... quartered like some low thief... shame! |
Kapten, kui ta varas on, miks ta siis võimalusel ei põgenenud? | Excepting if he's a rustler, how come he didn't make a run for it when he had a chance? |
- Hea küll, Christine reisiplaan on mu kindalaekas. ...Leonardo da Vinci-Fiumicino lennujaamas täna vara hommikul. | - Eastern Standard Time. - Okay, Christine's itinerary, it's just in my glove box. ...At the Leonardo da Vinci-Fiumicino Airport early this morning. |
- Ma ei saa neid tavaliselt nii vara. | - I don't normally get them quite so early. |
- Ma ei tea, liiga vara öelda. | -I don't know, too early to tell. |