Get an Estonian Tutor
to disregard
Aga ma eiran kõike, mida mulle pole öeldud.
But I disregard what I'm not told.
See kõlab nagu sarkasm, aga ma eiran seda, sest mul on päevakorras-- paintball.
That sounds like sarcasm, but I'm going to disregard it, because I have an agenda-- paintball.
- Tuuker, sa eirad seda käsku.
- Diver, you will disregard.
Ja kui ta näeb, et sa häbitult eirad teede reegleid, siis võib ta tõenäolisemalt ka ise nii teha.
And when he sees you blatantly disregard the rules of the road, he's more likely to do it himself.
Kui ta seda käsku eirab, tabab teda sama saatus nagu minu isagi, aga mina ei vaja teenrit, kes minu eest ta pea maha võtaks.
If he disregards this command, he shall suffer the same fate as my father, only I don't need a servant to do my beheading for me.
- Me eirame käsku.
We can disregard the order.
Kui eirame viimast kui päritolu punkti, jääb tegeleda veel kolmega.
When we disregard the last one as point- of- origin that leaves three to work with.
Ja kui eirate mu nõuannet, siis vähemalt hoidke lossist eemale.
And if you disregard my advice, at least stay well clear of the castle. Castle?
Kindral, kahjuks ma... pean välja ütlema selle, et paljudel juhtudel eiravad Jaapani väed meie turvatsooni.
General unfortuately I'm... obliged to point out... that in many cases Japanese troops disregard our security zone.
Vandemehed nagu ka kohus eiravad selle tunnistaja viimast avaldust.
The jury will disregard this witness' last statement, as will the court.
Me ei eira presidendi käsku.
We're not disregarding a presidential order.
Ma pean teatama, et eirasin sinu käsku, mis puudutas Goa'ulde.
I must inform you that I have disregarded your orders concerning the Goa'uld.
Allianss teab, et sa eirasid nende kurssi ja jälitasid Khasinaud.
The Alliance knows you disregarded the policy and pursued Khasinau.
Sest sa eirasid mu hoiatusi.
Because you disregarded my warnings.
Siiski, Momooni ekstremistid eirasid Föderaalkäske... ja asutasid Port Joe Smith'i sügavale Arachnide Karantiini Tsooni.
However, Mormon extremists disregarded Federal warnings... and established Port Joe Smith deep inside the Arachnid Quarantine Zone.
Me eirasime otsest käsku.
We disregarded a direct order.
- Seega eirasite hädaolukorda?
So you disregarded a state of emergency?
Kas me jagame nüüd päevalubasid? Te mõlemad eirasite jultunult otsest käsku ning valetasite sellest.
You both blatantly disregarded a direct order and then lied about it.
Te eirasite mu hoiatusi.
You disregarded my warnings.
Hästi, eira käsku.
Okay, disregard the order.
Me ei eira presidendi käsku.
- We won't disregard a presidential order.
Palun eira seda käsku.
Please disregard that request.
Hästi, aga palun eirake seda viimast lauset.
OK, please, disregard that last one.
Kõik üksused, eirake kutset aadressile Bakersfield Way 216.
_ All units, disregard 1031 at 216 Bakersfield Way.
Palun eirake aktsent.
Oh, please disregard the accent.
Olen õppinud, et edu saavutamiseks peab eirama ohtlikke takistusi, mis kuuluvad inimloomusesse.
I had learned that in order to succeed, you must disregard the dangerous distraction of being human.
Ta hüpnotiseeris end kiirusepiiranguid eirama?
I... I don't know. So he just hypnotized himself into completely disregarding the speed limit?
Vandekogu peab oma enda tunnistusi eirama.
The jury will disregard its testimony.
Diagnoosi panemisel, ei saa eirata psühholoogiat.
One can't disregard psychology when forming a diagnosis.
Diagnoosi pannes ei saa me eirata psühholoogilist aspekti.
One can't disregard psychology when forming a diagnosis.
Sa pole nii eriline, et võid norme ja protokolle eirata.
You're not so special that you can disregard standards and protocols.
Teile anti otsene käsk, mida te eirata otsustasite.
You were given a direct order, one you chose to disregard.
Ma ei eiranud vaid ei hoolinud sellest sugugi.
Not so much ignored as ... completely disregarded.
Majake on alati eiranud seadust ja õõnestanud moraali.
The Lodge has always disregarded laws and prevailing morals, on a grand scale.
See mees on väänanud seadust, määrustikku eiranud ja ignoreerinud minu isiklikke korraldusi terve see nädal.
This man usurped authority, disregarded procedures and ignored my personal directives all week. Why, Lieutenant?
See mees on väänanud seadust, määrustikku eiranud... ...ja ignoreerinud minu isiklikke korraldusi terve see nädal.
This man usurped authority, disregarded procedures... ... and ignored my personal directives all week. Why, Lieutenant?