- Mina ratsutan ainult hobusega. | -AII I do is ride a horse. |
Aga ratsutan küll! | But I do ride! |
Harold, luba ma ratsutan sinuga. | Harold, let me ride up with you. |
Homme aga ratsutan ma enda eest. | Tomorrow I ride for me. |
"Kui sa saatanaga palju ratsutad, siis varsti juhib tema." | "if you take enough rides with the devil, Pretty soon he's gonna drive." |
- Kas sa ratsutad? | - Do you ride a horse? |
- ja ratsutad uhkelt päikeseloojangu poole minema. | - and just ride off into the sunset. |
-Kas sa ratsutad meiega? | - Will you ride with us? |
-Kas sa ratsutad veel? | - Do you still ride? |
"Ta ratsutab kiirelt kui tuul." | "Swift as the wind he rides. |
Aga Cordelia ratsutab inglise sadulaga. | But Cordelia rides English saddle. |
Ainult et ta ratsutab kaameliga paremini kui hobusega. | Only if he rides a camel better than he rides a horse. |
# Me ratsutame ja ratsutame, ja me ei vaibu niipea # | # We ride and we ride we'll never subside # |
# Me ratsutame kuningatega võimsatel täkkudel # | # We ride with kings on mighty steeds # |
- Saan aru, et te ratsutate? | - I take it you ride? |
- Te ratsutate? | - You ride? |
Eksite, kui arvan, et annan 50 dollarit ja vaatan, kuidas minema ratsutate. | You have misjudged me if you think I am silly enough to give you $50 and watch you simply ride off. |
- Nad ratsutavad otse meie ette. | They ride up. |
Aga Younger'id ratsutavad ju koos Jesse James'iga. | But the Youngers ride with Jesse James. |
Ise oled valge rüütel. Lapsed ratsutavad, võitlevad pimeduse jõududega. | The kids get to ride a horse and joust against the forces of darkness. |
# Ja kui sa ütled, et me ei ratsuta # | # And if you say that we do not ride # |
- "Hobune kelle seljas ma sisse ratsutasin"! | -"And the horse I rode in on"! |
Eile ratsutasin ma hobuse seljas Candylandi vaba mehena koos oma valge sakslasest partneri doktor King Schultziga. | Yesterday, as a free man, I rode in the Candyland, on a horse, with my German white partner, Dr. King Schultz. |
"Surmaorgu ratsutasid 600 meest." | "Into the valley of death rode the 600." |
"ja nad ratsutasid tema kuningriiki, kus nad elasid õnnelikult lõpuni" | "and they rode off to his kingdom, where they lived happily ever after. " |
"Visenya Targaryen ratsutas Vhagaril, kõige väiksemal lohel, kuigi ta oli... nii suur... nii suur, et võinuks ka hobuse ühes tükis alla neelata." | "Visenya Targaryen rode Vhagar, the smallest of the dragons, though still... large enog-- enough-- enough to swallow a horse whole." |
-Ta ratsutas otse nende sekka, karjudes. | - He rode right into them, screaming. |
Aga see, mis ta seal leidis, oli selline kurjus... ...et ta võttis lepingu ja ratsutas minema. | But what he found there was so evil... ...that he took the contract and rode off. |
Järgmised päevad me ratsutasime palju. | Over the next several days, we rode hard. |
Me ratsutasime hobused poolsurnuks, et teile järgi jõuda. | We rode the horses half to death catching up. |
Me ratsutasime kõrbest välja. | Oh, we just rode on out. |
Nägin seda tema silmis päeval, mil ratsutasime üle põldude. | I see it in her eyes, the day we rode through the fields together. |
Seal Candylandi istanduses oli 11 500 dollari suurune varandus, aga teie ratsutasite sellest mööda. | Back there at that plantation Candyland, there was an eleven thousand five hundred dollar fortune, just sittin' there, and y'all rode right past it. |
Kas ratsutaksid ise sinna? | You would ride there yourself? |
"Hei, ratsuta minuga", nii hüüdis Hullu Ira ema. | "Hey, ride me"...is what Crazy Ira's mom said. |
# Ja kui sa ütled, et me ei ratsuta # | # And if you say that we do not ride # |
- Hüppa peale, ja ratsuta Hiinasse välja. | - Get on, And ride me all the way to China, |
Koguge sada meest ja ratsutage ser Gregori kantsi. | Assemble 100 men - and ride to Ser Gregor's keep. |
Kui olete metsa jõudnud, ratsutage otse puude vahelt läbi ja minge ainult edasi. | Once inside the forest, ride straight through the trees, and press only forward. |
Minu märguande peale, ratsutage meie positsioonidelt minema ja rünnake neid küljelt. | On my signal ride round behind our position, and flank them. |
- Kas tohin minna päriselt ratsutama? | Can I go for a real ride, grandpa? |
- Kus sa küll niimoodi ratsutama õppisid? | Where'd you learn to ride like that? Home. |
- Läheme kuumaõhupalli reisile, veini degusteerimisele ja siis hobusega rannale ratsutama. | We're going for a hot-air balloon ride... ...winetasting,andthen horseback riding on the beach. |
- Ma lähen Mistyga ratsutama. | - I'm going to ride Misty. |
-Ainus, keda on koolitatud ratsutama ilma sadulata kogu tsirkuse ajaloo kestel. | - The only one to have been trained as a bareback rider in the entire history ofthe circus. |
# Et ma võiksin ratsutada ratsutada ratsutada. # | # That I could ride ride ride. # |
- Alice tahab poniga ratsutada. | - Alice wants to ride our pony. |
- Ei, kardan, et ma ei oska isegi ratsutada. | -I don't. I'm afraid I don't even ride. |
- Sa oled palju ratsutanud üllas relvakandja. | - You have ridden hard, noble squire. |
Ja fakt, et mu klient on ratsutanud rohkem kui Seattle Slew ei ole enam tähtis. | The fact that my client has been ridden more than Seattle Slew is irrelevant. |
Kas sa ei ole ratsutanud? | Haven't ya ever ridden a horse before? No. |
Ma olen ratsutanud risti põiki läbi maa otsides rüütleid kes ühineksid Cameloti õukonnaga | We have ridden the length and breadth of the land... in search of knights who will join me in my court at Camelot. |
Ma olen ratsutanud vägeva kuu ussiga. | I have ridden the mighty moon worm. |
Ta ratsutavat lahingusse hiiglasliku ürghundi seljas. | They say he rides into battle on the back of a giant Direwolf. |
Kui mul midagi kaotada pole, siis mis hoiaks mind teid lihtsalt tükkideks lõikamast ja minema ratsutamast, mis? | If I've got nothing to lose, what's to stop me cutting you into little gobs and riding off, eh ? |
Tänan nii kiiresti kohale ratsutamast. | Thank you for riding here so quickly. |
Tean, et mina ratsutaks sinu eest läbi põrguväravate. | I know that I would ride into the mouth of hell for you. |