Meie saavutused kosmoses ei esinda ainult meie kõrgtehnoloogilisi oskusi, vaid kajastavad ka parimat meie maast. Meie olemust, meie võimet olla loominguline ja ohverdav ja tahet jõuda tundmatusse. | Our achievements in space represent not only the height of technological skill... ...they also reflect the best in our country... ...our character, the capacity for creativity and sacrifice... ...and a willingness to reach into the unknown. |
Su sari kajastas, mis toimus meie elus. | Your show reflected what was going on in our lives. |
Eilsed lehed ei kajastanud mu tegelikke võimeid. | Yesterday's pages did not reflect my best work. |
Aga kokkuvõte ei kajasta seda. | But my bottom line ain't reflecting that. |
Kui me võtame sammu tagasi, on näha, et SKT ei kajasta mitte mingil määral füüsilist ega sotsiaalset tervist, vaid on põhiliselt tööstusliku efektiivsuse ja sotsiaalse mandumise näitaja. | In fact, if we step back far enough you will realize that the GDP not only doesn't reflect real public or social health on any tangible level it is, in fact, mostly a measure of industrial inefficiency and social degradation. |
Protokoll ei kajasta tiimi tugevust või seda, kus oleme hooajalõpus. | The record doesn't reflect the strength of this team or where we're gonna be at the end of the season. |
Jälgige Vikingi missiooni edu ja kajastage meie reisi tundmatusse. | Follow the progress of our Viking mission... and to reflect on our journey... into the unknown. |
Kuna värvilised mustad mehed teevad samapalju tööd nagu valged, siis peaks me palgad seda ka kajastama, sir. | Since the colored the black staff does just as much work as the white staff, I believe that our salaries should reflect our service, sir. |
See jääb kajastama firmat. | This reflects on them. |
Te märkate, et hind on veidi üles läinud ja seda selleks, et kajastada autori turundus kohustusi selles projektis. | You'll notice that the price has gone up slightly and that's to reflect the author's marketing commitments to this project. |