"Darf ich reinkommen und zusehen, wie er das Telefon erfindet?" | Can I come in and watch him inventing the telephone? |
"Gern dabei zusehen"? | "Like to watch"? |
"Lass ihn zusehen und lass uns konzentrieren". | Let him watch what is being consecrated here." |
"Nein, Süße, halt den Mund, lass ihn zusehen". | Shut your mouth. Let him watch. |
"The Cooperative" wird zusehen. | The Cooperative will be watching. |
"Ich habe hilflos zugesehen, wie er von seiner Sucht getrieben wurde." | I watched helplessly as he was swept away by his addiction." |
- 500 Männer haben nur dagestanden und zugesehen. | 500 men just stood there and watched. |
- Dennoch habt Ihr nur dagestanden und zugesehen. | But you just stood there and watched. |
- Du hast mir beim Leiden zugesehen, während du auf deinem Thron in der Gouverneurs-Villa gesessen hast. | - You watched me suffer, while you sat on your throne in the governor's mansion. |
- Du hast zugesehen, wie er ihn erschossen hat! | - You watched him shoot him! - So what? ! |
- Sie wollen, dass ich ihm beim Lesen zusehe? | - Do you want me to watch him read? |
Aber erwarte nicht von mir, dass ich zusehe. Und erwarte nicht, dass ich um dich trauere, weil... | But do not expect me to watch, and don't expect me to mourn for you, because... |
Als wäre er glücklicher... wie ich, wenn ich Coach dabei zusehe, wie er Winston beim gähnen beobachtet. | Like he's happier than me watching Coach watching Winston yawn. |
Also je mehr ich dem zusehe, desto weniger überzeugt bin ich, dass das die beste Anmache ist. | You know, the more I watch this, the less convinced I am that it's the greatest pickup line of all time. |
Also, während ich zusehe, drückt er das Messer in sie rein und lacht, während er schneidet. | So, me watching he takes the knife to her, laughing while he does it. |
"Ich will, dass du zusiehst. | "I want you to watch. |
Du glaubst, wenn du einen Mann stundenlang folterst, bekommst du Kraft, weil du zusiehst, wie ein armer Mensch leidet? | You mean, you torture a man for hours, and you get power from watching some poor creature suffering? |
Du verschwendest vermutlich einen halben Tag, wenn du beim Entladen zusiehst. | Probably wasting half a day watching it offload. |
Du versuchst aus mir eine perfekte Reiterin zu machen, und wenn du mir dabei zusiehst, wird von Tag zu Tag deine Liebe zu mir wieder stärker. | You teach me everything you can do with these horses. And watch me and grow to love me more and more each day. |
Er kennt verschiedene Zustände. Wenn du nur einen siehst, wenn du den Mädchen zusiehst, bist du depressiv. | If that's what you see when you're watching the girls play, that means you're depressed. |
Aber am wichtigsten sind die qualen Ihres Freundes, Pater Karras, wenn er zusieht, wie ich unschuldige zerreiße, zerhacke und verstümmIe! | But, the main thing... ...isthetormentofyourfriend , Father Karras... ...ashe watcheswhileIrip , and cut, and mutilate the innocent! |
Bist Du so eine Art Psychopath, der Frauen beim Schlafen zusieht? | Are you some kind of weirdo who watches women sleep ? |
Dann werde ich mich neben sie setzen, während sie ihrem kleinem Mädchen dabei zusieht, wie sie mit ihren Möpsen vor den größten Perversen Londons wackelt. | Then I'll sit next to her whilst she watches her little girl waggling her bits in front of with London's finest deviants. |
Er ist manchmal so barsch, aber er ist auch der Kerl,... der aus einem Fall geschmissen wird und dann in der Galerie sitzt,... und eine komplette Operation zusieht, um sicher zu sein,... dass es seinem Patienten gut geht. | He's harsh sometimes, but he's also the guy that gets thrown off a case and then sits in the gallery and watches an entire surgery just to make sure his patient's okay. |
Er läuft weiter. Durch die Universität und ins Stadion, wo John zusieht. | He still runs across the university and in the stadium, where John watches. |
Also könnt ihr euch darüber amüsieren, indem ihr dabei zuseht, wie wir wie blöde Clowns... in albernen Anzügen...umherlaufen? | So you guys can have fun watching us run around, like ass-clowns in...in monkey suits? |
Also stellt ihr einen Grundbezug her, indem Ihr ihr dabei zuseht, wie sie eine Stange mit ihren Schenkeln erdrückt, oder? | So, what, you're gonna establish a baseline By watching her strangle a pole with her thighs, are you? |
- Als er zusah, wie Rom brannte. | - As he watched? - As he watched Rome burn. |
- Ja. Ich habe ihr bei ihrem Umzug ins neue Appartment geholfen, habe es gestrichen, ging mit ihr zu einer Hochzeit in zueinander passenden Outfits, wo ich dann ihre Eltern traf... und ihr dabei zusah, wie sie den Brautstrauß fing. | I managed to move her into her new apartment, paint it, go to a wedding in matching outfits where I met her parents and watched her catch the bouquet. |
- Während ihre Tochter zusah. | - While their little girl watched. |
Aber als ich zusah, wie Gregory dem genervten Murray etwas vorsang, wurde mir etwas klar. | But as I watched Gregory serenade a clearly uncomfortable Murray, I realized something. |
Als ich ihnen am nächsten Morgen beim packen zusah, sah ich die Männer in einem anderen Licht. | The next morning as I watched them pack, I saw the men in a different light. |
Das Gefühl, wie der Symbiot, der jahrelang jede deiner Taten kontrollierte, während du aus dem dunkelsten Winkel deines Verstandes zusahst, deinem Körper endlich entzogen wird, um sich im Tageslicht zu winden... | To feel the sensation of the symbiote that has controlled your every action for so many years, while you watched helplessly from the darkest recess of your mind, as it is finally excised from your body and left to writhe in the light of day... |
Diese Gefühlswelle in dir, als du zusahst, wie das Leben aus deinem Opfer entwich. | That surge of emotion inside you as you watched the life drain from your victim. |
Reibst du dich noch an der Tatsache auf, dass du endlich ein tolles Mädchen gefunden hast, bei ihr eingezogen bist, hattest ein Haus, welches du deins nennen konntest, was du dann niederbranntest mit all deinem Besitz, und zusahst, wie sie mit ihrem Ex-Mann durchbrannte? | Are you still grinding on the fact that you finally met a great gal, moved in with her, had a house you could call your own, then burned it down along with all your possessions and watched her run off with her ex-husband? |
So wie du es mochtest, all diese hungernde Menschen mit deinem Fleisch zu verführen, sie in die Hände deines Schöpfers zu locken, damit er sie töten und ihre Leichen in unaussprechlichen Art schänden konnte, während du zusahst. | Just as you liked enticing all those starving men with your flesh luring them into your maker's clutches so that he could murder them and defile their bodies in unspeakable ways as you watched. |
Das ist ganz normal. Zur Steinzeit zerrissen die Männer die Tiere und stritten sich, während die Frauen zusahen. | It's natural, in prehistoric days, while men carved up animals and fought over the pieces, women watched from afar. |
Osterberg ließ ihn ermorden, während Sie zusahen. | Osterberg had him killed while you watched. |
The Kid brachte Brady, Morton und Baker um und floh während Chisum und Richter Wilson dastanden und zusahen. | The Kid just killed Brady, Morton, and Baker... and escaped while Chisum and Justice Wilson stood and watched him. |
Und diese großen Frauen, Ophelia, Rosalind.... ...wurden gespielt von kleinen Jungen. Sie hatten soviel Tiefe und Leidenschaft, dass die Menschen zu weinen anfingen, wann immer sie ihnen zusahen. | It was in Shakespeare's day, and these great women, Ophelia, Rosalind, were played by young boys who could act with such a depth of passion that they would bring tears to the eyes of everyone who watched. |
Von all den Pflegeheimen, von all den Eltern die uns außerhalb des umzäunten Gatters beim spielen zusahen, als wüssten wir nicht, was vor sich geht. | Out of all the foster homes, out of all the parents that stood outside that chain-linked fence and watched us play, like, like we didn't know what was going on. |
Ich bin dir zusehend aufgewachsen, als Junge. | I grew up watching you, as a boy. |