Get a German Tutor
to aim
"Bereit machen, zielen, feuern!"
"Ready, aim, fire!"
- Denkt daran, tief zielen.
- Remember, aim low.
- Die zielen nicht auf uns.
- They're not aiming at us.
- Ein Späher, der sehr gut zielen kann.
One scout with insanely good aim.
- Er kann anderswohin zielen.
- They might not aim at the Holy Bible.
Also wohin ziele ich mit meinem Sgian Dubh?
So where do I aim my sgian dubh?
Auf die, die ich nicht treffe, ziele ich gar nicht!
Them I Ain't hitting', I ain't aiming' at.
Geh nah ran und ziele auf den Körper.
Get close and aim at the body.
Halt den anderen Arm so und ziele daran entlang.
Hold your other arm like this and aim along it.
Ich glaube das ist ein chinesisches Symbol für "ziele hier her".
I do believe this is a symbol for "aim here".
- Auf was zielst du?
- What are you aiming at?
- Du zielst doch!
- You're aiming!
- Worauf zielst Du eigentlich?
Just what exactly are you aiming at?
Auf wen zielst du da?
Who are you aiming at?
Das n: Achste Mal sag mir, worauf du zielst.
Next time you draw near me, say what you're aimin' at.
Das heutige Treffen zielt darauf ab alle Dorfbewohner zu versammeln um die landwirtschaftliche Produktion voranzubringen.
Today's meeting aims to rally all the villagers in order to develop agricultural production.
Der Schütze zielt auf den Koch, aber er trifft sie, unsere mitwirkende Kellnerin.
Shooter aims for the cook but hits her, our featured waitress.
Er nimmt sein Gewehr, zielt und schießt.
And he takes his gun and looks and aims.
Er zielt ganz sorgfältig .
He aims real careful.
Er zielt mit seiner 17er auf meinen Kopf, gibt fünf Schüsse ab und dann, dann ist er verschwunden.
I could see it in his eyes. He aims Glock 17 to my head, caps off 5 rounds. And then..
- Du hast zu lang gezielt.
- You aimed for too long.
- Ich habe auf seinen Kopf gezielt.
-I swear I aimed right for his head.
- Ich hatte auf sein Herz gezielt.
- I aimed for his Reb heart.
Allein wenn Bayard auf dich gezielt hätte, wäre es immer noch ein berechtigter Schuss gewesen.
If Bayard even just aimed at you, it's still all right to shoot.
Als du auf mich geschossen hast, hast du daneben gezielt.
Well, when you took that shot at me you aimed away.
Deshalb zielte ich auf den Kopf.
So that's why I aimed for her head.
Er zog seine Waffe, zielte und schoss ein großes Loch in seinen eigenen Fuß.
So he got his gun out from under his pillow and he aimed... and he shot a great big hole right through his own foot.
Es war als ob as ob ich die Kugel vom Herzen zielte.
It was as if l aimed from my heart.
Für mich und meine Schwestern zielte die Erziehung nur darauf ab... liebenswürdig zu sein. Ich war ziemlich hässlich und plump.
My entire upbringing was aimed at making me agreeable.
Ich lud die Waffe und zielte.
Then I loaded the gun and aimed.
- Darum zielten wir auf einen Mittelweg ab.
That's why we aimed for a middle ground...
Da sahen wir zwei Maschinengewehre, die auf uns zielten.
We saw two machine guns that were aimed right at us.
- Herr PateI.. Mein ziel ist nicht die Werkstatt.
- Mr PateI... my aim is not the opening of a workshop.
Aber ziel bitte nicht zu hoch.
- But don't aim too high.
Das ist gut, aber ziel hier rauf, den Kehlkopf.
That's good, but aim for here, the larynx.
Dieses Mal ziel auf den Ball.
This time, aim for the ball.
Du hast ein grosses ziel
You've got a great aim