Get a German Tutor
to miss
! Hören Sie, ich darf meinen Flug nicht verpassen!
Look, I can't miss my flight!
"Das würde ich nie verpassen, schon gar nicht wegen Verdauungsbeschwerden", sagte er.
"I wouldn't miss it for the world, especially not for indigestion" he declared to the press...
"Lady Flintshire hat mir meine Fahrkarte nach Indien gebucht, und es scheint eine zu gute Chance zu sein, um sie zu verpassen."
"Lady Flintshire has booked my ticket for India "and it seems too good a chance to miss."
"Wie könnte ich einen Gastvortrag des unnachahmlichen John Nash verpassen?"
"How can I miss seeing a guest lecture by the inimitable John Nash?"
"Wir verpassen niemals ein Spiel."
"We'll never miss a game."
(AnkŠus) Mein Vater dachte, wenn er meine Waffen versteckt, verpasse ich den Anschluss nach Kolchis.
(Ancaeus) My father figured I'd miss the boat to Colchis if he hid away my weapons.
- "Ich verpasse dir einen Latte?"
"I'm gonna miss you a latte"?
- Dann verpasse ich deine Feier.
- Buffy, I'd miss your graduation.
- Das verpasse ich nicht, um alles in der Welt!
I wouldn't miss it for the world.
- Diese verpasse ich nicht.
I am not going to miss this one.
"Ich habe den Anruf verpasst." Schlechter Zeitpunkt?
Sorry I missed your call earlier. That's OK. Was it a bad time?
"Ich habe dich verpasst, mein Schatz."
I missed you, honey.
"Liebe Tante Helene, da wir uns auf der Beerdigung verpasst haben,
"Dear Aunt Helen, as we missed at the funeral,
"Oh, habe ich dich verpasst."
"Oh, I missed.
# Falls Ihr noch nie einen Jungen namens Little John geküsst habt, # dann wisst Ihr nicht, was Ihr verpasst habt, # in dem Ihr Little John nicht geküsst habt. #
# For if you've never kissed a boy called John # You don't know what you've missed # Not kissing Little John #
- Die ist geil. Warum fragt ihr eure Tante Jill nicht danach, wie sie den Bus verpasste und zu spät zur Schule kam?
Why don't you ask your Aunt Jill about the time that she missed the bus and was late for class.
- Effie. C.C., verzeih, dass ich die Proben verpasste.
C.C., sorry I missed rehearsals.
- Er verpasste auch den Flieger.
- He missed the plane too.
- Er verpasste mich knapp.
- Just missed me. He did.
- Gerade heute Abend fehlt mir der Enthusiasmus für verpasste Schiffe.
- Just tonight, I can't seem to work up any enthusiasm for somebody who missed a clipper.
- Nur weil Leo kam, sind nicht alle Interviews vergessen, die verpasstest, um zu trinken und das Spiel anzusehen oder...
- Because getting Leo to come in doesn't negate all the interviews that you've missed to get drunk and watch the game or...
Du verpasstest einen Korb, als du auf dem bemalten Gesicht warst.
You missed a basket while you were on the guy with the painted face.
Sie verpasstest deinen Aufruf
You missed your call
- Ja, aber wir verpassten ihn.
Yeah, we just missed him.
- Sie verpassten das Frühstück.
- You've missed breakfast.
- Sie verpassten die Freiübungen.
Say, Dodge, you missed callisthenics.
- Sie verpassten ihn knapp.
- You just missed him.
- Sie verpassten seine Entwicklung als Kind.
You missed out on raising one child.