Get a German Tutor
to squander
- Ich werde kein Essen vergeuden.
I will not squander food, Meg.
- Wie kannst du deine nicht unbeträchtliche Intelligenz mit solch einem Schwachsinn vergeuden?
- How can you squander your considerable intelligence on idiocy like this?
- Wir würden die beste Sendezeit vergeuden.
We don't want to squander primetime.
Aber das ist unsere letzte Nacht als Familie und ich will sie nicht mit Selbstmitleid vergeuden.
But it is our last night as a family, and I don't want to see it squandered in self-pity.
Als ich anfing Filme zu machen, versprach ich mir selbst, dass ich mich nicht verkaufen würde... meine Gabe vergeuden.
When I started making films, I promised myself that I wouldn't sell out... squander my gift.
"Der Mut eines Tribuns darf nicht in Bädern und Bankettsälen vergeudet werden. "
"The courage of a military tribune must not be squandered in baths and banquet halls. "
Aber statt die letzten sieben Jahre zu nutzen, um reifer zu werden, haben Sie sie nur vergeudet.
But instead of using the last seven years to change and grow, you have squandered them.
Das ganze Mehl haben sie vergeudet.
They've squandered all my flour.
Eine Gabe, die du selbstsüchtig vergeudet hast.
One that you've squandered on selfish endeavors.
Hat sie nie gesagt, dass du ihre Jugend und Schönheit vergeudet hast?
So she never said you squandered her youth and beauty?
Wir vergeudeten unser Vermögen und stehen plötzlich verarmt... - verbittert und zornig da. - Jetzt sage ich dir mal was Banales.
We've squandered our resources, leaving us poor, bitter, and angry.
Mitleid verschwendend, Tränen vergeudend
Wasting pity, squandering tears