Get a German Tutor
to gild
Ein Louis XV, geschnitzt und vergoldet Lit de repos.
A Louis Quinze carved and gilded lit de repos.
Machen ihm schöne Augen und legen ihn dann rein! Sie vergoldete Lilie.
By makin' eyes at him while you cheat, you... you gilded lily, you.
Sieh dir doch mal das protzige vergoldete Zeug an.
Look at that garish gilded stuff.
Und einem Bett wie eine vergoldete Gondel.
And that bed, like a gilded rowboat.
Dein Leben besteht seit zehn Jahren aus einer vergoldeten Mittelmäßigkeit.
You've spent the last 10 years in gilded mediocrity.
Die Herrin des Sees erschien mit einem vergoldeten Skalpell und salbte dich zur Medizinstudentin?
The lady of the lake appeared With a gilded scalpel and anointed you a med student?
Die einzige Krawatte um meinen Hals wird aus feinster Seide sein, und du, Ezekiel du bekommst einen vergoldeten Käfig!
The only cravat around my neck will be of finest silk, and you, Ezekiel you will have a gilded cage!
Ihr habt den vergoldeten Käfig gesehen, in dem wir leben.
You have seen the gilded cage we live within.
Nein, die leute die diesen Ort errichtet haben übertrugen nicht ihre Eitelkeit an jene die nach ihnen kamen wie Baelor mit dieser riesigen, vergoldeten, Monstrosität über uns.
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there.