Get a German Tutor
to round
- Aber am runden Tisch sagtet Ihr...
But at the round table, you said...
- Dort haben sie mich gefunden. Auf dem Rasen. Bei dem großen runden Gebäude.
That's where they found me... on the grass by the big, round building.
- Okay, das mag merkwürdig klingen, aber ich sehe einen Widder, Sie wissen schon, mit den Hufen und den großen runden Hörnern.
Okay, this may sound weird, but I'm seeing a ram... You know, with the hooves and, you know, the big round horns.
- Wofür sind die runden Dinger?
What are the round bits for?
Aber das hier ist keine Macke oder Phobie, wie Ihre Angst vor Wolken oder runden Dingen.
But this isn't just another quirk or phobia. Like, uh, your fear of clowns or round things.
"Oben unter dem Dach hingen geräucherte Schinken, Würste und runde Blutwurstbrote in langen Reihen."
Smoked hams and sausages were hanging in the ceiling, and round "palt breads" in long lines.
- Dein Untersetzer. Das kleine runde Ding, auf das man das Glas stellt.
- Your coaster, the little round thing that goes under the glass.
- Schwarze, runde Dinger.
- Little round things on their heads.
- Steck es in das runde Ding.
- Stick it in the round thing.
- Vorhin waren es 4 runde.
Before, you said they were round.
'Kreis-'Kreise, gerundet...
'Round-'rounds, rounded...
Eine irrationale und unendliche Zahl, meistens gerundet auf drei Stellen zu ... 3,14.
An irrational number of infinite length, usually rounded to three digits... as 3.14.
Meine Hüften sind gerundet und breit.
My hips are rounded and well apart.
Wir mieteten nur ein Feld, rundeten es mit ein paar Typen auf und sagten ihnen, dass sie dich zum Held machen.
We just rented out a field, rounded up a bunch of guys and told them to make you the hero.