
to cross
(Edi) Können wir queren?
Mind if we cross?
Am Ende jener Nacht beschloss ich, auf Umwegen die Straße zu queren.
At the end of that night. I decided to take the longest way to cross the street.
Es bedeutet, dass wir hinter den Sachsen queren, aber es ist der einzige Ausweg.
There is a trail heading east across the mountains.
Ich habe nichts gegen Euch, Herr Ritter, aber ich muss diese Brücke queren.
l have no quarrel with you, good Sir Knight, but l must cross this bridge.
Ich werde morgen mit einer Lok die Brücke über- queren, bei deren Bau du mitgeholfen hast...
I'm gonna drive a train across the bridge tomorrow you helped build...
Wenn ich den Fluss des Todes quere, wirst du Pharao in Ägypten sein.
When I cross the river of death, you will be Pharaoh in Egypt.
! Immer wenn ich in Deine Nähe komme, rennst Du quer durch den Raum.
Every time I geteven remotely close to you, you run halfwayacross the room.
"quer durchs Zimmer.
"across the width of the room.
*Du wurdest gerade geschlagen,* *quer durchs Gesicht, mein Freund...* Für Kinder jeden Alters.
CHORUS: (SINGING) You just got slapped across the face, my friend
- Das ist unser Trip quer durch die Staaten.
- Our trip across the States.
- Er ging quer über die Straße.
He just headed across the street. How long ago?