Ah, das wird funktionieren... es sei denn diese Pflanze kann in fünf Minuten mutieren, also was kann schon schiefgehen? | Ah, this will work... unless that plant can mutate in five minutes, what could go wrong? |
Also muss er nicht länger mutieren, was ihn beständiger und einfacher mit einem Impfstoff zu bekämpfen macht. | So it no longer needs to mutate, which makes it stable and easier to defeat with a vaccine. |
Da das Virus nicht so plötzlich... mutieren konnte, muß das Trägertier beide Erreger in sich gehabt haben. | The virus didn't suddenly mutate, so l think that the host animal is carrying both strains. |
Das Virus könnte mutieren. | The virus could mutate. |
Das soll heißen, irgend jemand hat seine Pflichten übertrieben, ein ehrgeiziger Genetik-Ingenieur, der zu viel Zeit hatte und ausprobierte, wie oft ein Virus mutieren kann. Er wollte wohl feststellen, wie gefährlich es werden kann. | In this case, eager beaver refers to some overachieving genetic engineer, who, probably because of lack of anything better to do, has forced this strain of virus to mutate, just so we can see how bad bad can get. |
Er sagt: "Ich mutiere Pflanzen." | He says, "I love to mutate plants. " |
Bist mir entwischt und mutierst. | You've gone and mutated on me. |
- Er ist zu einer schwebenden Art mutiert. | - lt's mutated into an airborne variety. |
- Seine Zellen sind mutiert. | - His cells have mutated. |
Aber das Virus ist seit 2033 noch zweimal mutiert. | But the virus has mutated twice more since 2033. |
Aber er mutiert, und jetzt ist es wie am Rande des Zweiten Weltkriegs. | But it mutated, and now we're like, on the brink of World War Two. |
Aber inzwischen ist sie mutiert. | But it's mutated since then. |
- Danke sehr, Miss Palmer, aber im Moment können wir nicht mit Bestimmtheit sagen, ob diese mutierte Hand von einem Taelon-Metzger kommt, oder nicht. | - Thank you, Miss Palmer, but right now we don't know for certain wether or not this mutated limb came from a Taelon meat locker. |
- Deshalb mutierte das Virus. | - That's why the virus mutated. |
Dann mutierte das Virus und es zerriss uns. | Then the virus mutated, and it tore through us. |
Das Virus war biologisch, aber es mutierte. | The virus was originally a biological agent, but it's mutated. |
Das gibt es nicht. Es sei denn, seine Molekularstruktur mutierte zu Über-Essen. | Unless its molecular structure's mutated into super food! |
"Aufzeichnungen belegen, "dass die Ankunft einer mutierten Spezies in einer Region "immer das sofortige Aussterben" | Records show, without exception that the arrival of the mutated human species in any region was followed by the immediate extinction of their less evolved kin. |
"Die Ankunft der mutierten Gattung Mensch, "des Homo Sapiens, | "The arrival of the mutated human species, Homo Sapiens..." |
- Das ist die einzige Spur vom letzen Doktor in den gesamten Global Tech Archiven, und Angesichts der Tatsache das er an demselben mutierten Chromosom welches deine Familie hat geforscht hat, hab ich mich entschieden mal nachzusehen. | This is the only trace of the late doctor in the entire global tech archives, and considering that he was researching the same mutated chromosome that your family has, I decided to take a peek. |
- mutierten Tiere durchgeführt... | - on the mutated animals... |
Aus dem Krankenhaus ist zu hören, dass die Todesfälle auf Angriffe eines mutierten Neugeborenen zurückgehen, aber offiziell verweigert man jede Stellungnahme. | Sources at the hospital alleged the deaths resulted from attacks by an infant born only today in a mutated form but officials declined comment. |